Маргарита Блинова

Рыжая и кактус возмездия


Скачать книгу

и приступ, кажись, начался.

      Но радует другое: мой грозный чих напрочь убил мужское либидо и энергично прибил лопатой землю на свежей могилке плотских мыслишек.

      Пустячок, а приятно.

      – Простите, Фелисити. Я очень неудачно пошутил, – с трудом сдерживая смех, пошел на попятную Габриэль и кивком указал на свою руку, которой упирался в пол. – Браслет моих часов запутался в ваших волосах, и я боюсь пошевелиться.

      – Ааа… – облегченно протянула я, в то же время испытывая непонятное разочарование.

      Вот вообще непонятное. Честно.

      Но чих от маньяков обязательно запатентую!

      – Обхватите меня за плечи.

      Я как послушная девочка вцепилась пальцами в куртку мужчины, попутно отметив, что это только с виду – невзрачная одежка цвета грязи на болоте, а вот подкладка ярко-оранжевого цвета.

      И нет, я не щупала всякие там бицепсы-трицепсы и уж точно не ловила тонкий запах парфюма.

      Входная дверь хлопнула, впуская звуки дождя, прокатившийся по полу сквозняк и хозяина книжного царства.

      – Лисичка, я вернулся! – крикнул дед чуть хрипловатым из-за непогоды голосом.

      Мы с Габриэлем замерли, как пойманные на страстных лобзаниях подростки. В голове мелькнуло видение того, как ругающийся дед колотит моего незадачливого спасителя мокрым зонтом, тот пытается защититься, а я ору от боли, так как в процессе разборок никому и в голову не пришло отцепить невнятно-рыжую гриву из тисков браслета.

      – Предлагаю ускориться, – шепнула я.

      – По моей команде встаем, – полностью взял ситуацию по контроль Габриэль.

      Ситуацию и меня.

      И если первую – явно за горло, то меня любезно обхватил одной рукой за талию.

      – Раз… Два… Три!

      Поразительно, но нам удалось встать и даже высвободить волосы еще до того, как дед заглянул в проход между стеллажами.

      Не иначе как адреналин подсобил.

      – А, Габриэль! – добродушно улыбнулся дед. – Не предполагал, что вы придете так рано.

      – Получил вашу весточку и решил не медлить.

      Они обменялись рукопожатием, а я попятилась к стремянке в надежде, что дед уведет загадочного клиента наверх и оставит внучку в гордом одиночестве, чтобы та могла спокойно побиться о стеллаж лбом и от души попинать коварную лестницу.

      – В таком случае, предлагаю подняться ко мне. Я не рискнул оставить настолько ценную книгу в общем зале… – не подвел дед и улыбнулся мне. – Лисичка, беги домой. Спасибо, что подменила.

      – Рад был познакомиться, – одними глазами улыбнулся Габриэль и поторопился за хозяином книжного магазина.

      А я стояла. Грустно смотрела вслед. Зачем-то кусала губы.

      О, Предки. Да что со мной такое?!

      Категорически запретив себе думать о позоре, быстренько вернула стремянку на место, оделась и выскочила в мокрую бяку, падающую с небес. Запрет просуществовал ровно десять шагов. Именно столько потребовалось, чтобы перебежать на противоположную сторону дороги и пробудить «другую» Фелисити.

      «Думаю, – вкрадчиво шептал в моей голове воображаемый Габриэль, –