Полина Полежаева

И в горе, и в радости, и в пыли


Скачать книгу

глуши. Пустынная степь, укрытая ковром жухлой травы, простиралась почти до горизонта, где упиралась в холмы, редкий подлесок или невысокие скалы. Куцый кустарник выглядывал темными островками на бледной глади земли, а невдалеке рисовались нехитрые контуры нескольких домиков.

      Постройка, рядом с которой приземлился шаттл (здесь уже не было и намека на посадочную площадку), вовсе не походила на солидную ферму семьи Петроченко. Одноэтажное деревянное здание, будто прижатое к земле, не было обнесено забором, а вокруг него росла, покрывая колдобины и кочки, лишь жесткая трава. Видимо, когда-то давно стены дома были выкрашены голубой краской, но сейчас от нее остались лишь хлопья, осыпающиеся на песок от одного прикосновения. Несмотря на это, домик выглядел аккуратно: чистые целехонькие окна и деревянные ставни были открыты, а порывы ветра то и дело выбрасывали из них шлейф белых занавесок. Небольшой сарай, видневшийся за домом, явно был построен недавно. Здоровым и ухоженным выглядел и ребенок лет шести, бегавший в шортиках во дворе и подбиравший с земли камешки.

      – Данечка, малыш, привет! – Жоан помахала мальчугану рукой.

      Тот остановился и сунул камни в карман шортов.

      – Здрасьте, – прогундосил он. – Мама вещи собирает.

      Ритти жестом остановила группу и исчезла в доме, хлопнув скрипучей входной дверью. Воцарилась неловкая и тревожная тишина. После секундного замешательства прагмеране развернулись и отправились обратно к шаттлу: кто-то зашел внутрь, кто-то присел на кочку и принялся копать ногами песок. Мэтт опустился на землю прямо там, где стоял, и принялся наблюдать за мальчиком. Таких маленьких детей он еще никогда не видел. Этот был намного меньше Вовы ростом и никак не походил на взрослого, даже движения его были какими-то судорожными и нелепыми.

      На земле рядом Мэтт заметил маленький плоский камешек и, повертев его в руках, протянул мальчику.

      – Зачем ты их собираешь? – спросил он после того, как малыш перестал бегать и обратил на него внимание.

      – Я делаю груз, – ответил ребенок, не спеша подходить к незнакомцу.

      – Вот, возьми, я тоже нашел один.

      – Нет, спасибо, я сам, – мальчик похлопал по раздувшимся карманам шортов, которые, казалось, вот-вот прорвутся.

      – И куда ты положишь этот груз?

      – На брезент, чтобы он не улетел, и курочки не умерли.

      – А можно мне тоже положить груз, который я нашел? – Мэтт помахал камешком, чувствуя себя при этом полным дураком.

      – Можно, но он совсем маленький, такой ничего не удержит.

      – А я положу его с твоими, тогда твой груз будет тяжелее.

      – Да? – казалось, слова Мэтта убедили малыша. – Ну, хорошо, пойдемте. Только возьмите еще пару камней, если увидите.

      Прагмеранин вскочил и двинулся вслед за ребенком. Тот, быстро перебирая маленькими ножками, юркнул за дом, где к одной