Даманта Макарова

Пробуждение. Том 1


Скачать книгу

вы вполне цивилизованные люди и не бросаетесь с ножами на всех, кого встречаете…

      – Если встреченные люди не угрожают нам расправой, нужды в лишнем кровопролитии нет.

      – Вот и мы такого же мнения. У меня возникло для вас вполне… взаимовыгодное предложение… – седовласый шлепнул рядового с винтовкой по плечу и тот, хмыкнув, поставил предохранитель и повесил оружие на плечо, расслабившись. – Что скажете, если мы обсудим его за трапезой?

      – Если мои ножи и вещи останутся при мне – то я не против выслушать вас. – Марьяна нервно переступила с ноги на ногу. – Но не гарантирую чего-то большего.

      – О, поверьте мне, я не желаю вам зла. Если вы обещаете вести себя прилично, то и я обещаю, что вам не принесут вреда. Выслушаете наше предложение, а если оно вам не подходит – вы будете свободны идти на все четыре стороны. – открытая, почти отеческая улыбка появилась на лице Смирнова.

      Марьяна бросила быстрый взгляд на растерянного Илью и на несколько секунд задумалась. Наконец, она медленно убрала ножи в ножны и подняла взгляд на генерал-майора:

      – Хорошо.

      Мужчина подошел ближе и протянул руку. Марьяна напряглась, но медленно ответила на рукопожатие, отметив крепкую ладонь, обхватившую ее с некоей долей нежности. Генерал-майор кивнул ей и обернулся к Илье, так же предлагая свою руку.

      Илья повторил жест, и Смирнов расправил плечи:

      – Что ж, тогда идем… – он обернулся к своим людям, явно намеренно подставив чужакам спину. – Рядовой! Забирай поклажу. Выдвигаемся домой.

      Марьяна увидела как один из людей подхватил тяжелую сумку и направился мимо – к выходу – бросив на них с Ильей тяжелый взгляд.

      Выйдя на улицу в сопровождении военных, Марьяна и Илья шли молча, хотя генерал-майор шагал рядом с ними.

      – Чем занимались до всего этого? – спустя какое-то время спросил их Смирнов.

      Марьяна дернула головой, вспоминая прошлую жизнь:

      – Много чем. Работала секретарем, в свободное время фрилансила через сеть. Переводила с Английского в основном. Писала статьи, обзоры…

      – Я музыкантом был. – Илья заметил насколько напряженной казалась его подруга и забеспокоился о том, что она могла подозревать какой-то подвох со стороны новых знакомых.

      – Музыкантом, значит… – Смирнов глянул на его гитару. – Хорошо поешь?

      – Очень. – Марьяна чувствовала себя загнанным зверем в компании шестерых военных.

      – Расслабься, мы не желаем вам вреда, даю слово. – Смирнов усмехнулся.

      – Вы должны понимать – почти все встречи, что у меня были в этом… апокалипсисе… либо приводили к кровопролитию, либо к бегству. Лишь малая толика незнакомцев остались мало-мальски людьми.

      – Согласен, времена тяжелые. Многих убила?

      – Не считала. – женщина поймала на себе взгляд одного из военных. – Прилично.

      – Всех в ближнем бою?

      – Одного кирпичом, сброшенным с крыши трехэтажного здания… – покривилась Марьяна. – Это