Жюльетта Бенцони

Талисман отчаянных


Скачать книгу

чтобы они отвечали за линию границы. Посмотрим, что из этого получится. А теперь я отвезу вас в Сент-Круа, там мы заберем Морозини, ваш багаж и отправимся ко мне. Клотильда с ума сойдет от радости.

      – Будем великодушны и дадим Морозини немного времени, чтобы прийти в себя. Хотя бы до завтра. Этот вечер нам с Альдо лучше провести в гостинице. Дело в том, что у нас, как всегда, весьма серьезная проблема, и мы должны ее хорошенько обдумать, прежде чем отправиться в Понтарлье. Мы вам все объясним, но…

      – Ладно, ладно, не беспокойтесь. Мы друзья, а друзья все понимают. Надеюсь, вы на автомобиле?

      – Конечно!

      – Тогда поезжайте. А мне нужно сделать еще кое-какие покупки для сестры. Так значит, завтра в полдень?

      – Хорошо, спасибо… Но только никому не говорите, что мы приедем и…

      Адальбер замялся, не зная, продолжать или нет. Вдруг Лотарь с несвойственной ему мягкостью осведомился:

      – Ваша проблема так серьезна?

      – Честно говоря, очень.

      – Обо всем поговорим завтра, а пока не забывайте, что мы ваши друзья, – подчеркнул Лотарь, нажимая на два последних слова. – И когда у наших друзей проблемы, мы, случается, вмешиваемся даже в то, что нас не касается.

      Прежде чем уехать из Ивердона, Адальбер заехал в больницу. Хотел справиться о состоянии госпожи Ольже и узнать у Матиаса, не собирается ли он вечером в обратный путь. Молодой человек ответил, что проведет ночь рядом с матерью. К сожалению, ей внезапно стало хуже. Он предупредил по телефону Гертруду, так что порядок в доме будет обеспечен.

      Вот теперь Адальбер с чувством выполненного долга мог возвращаться в Сент-Круа.

      Войдя в гостиницу, Адальбер сразу же увидел Альдо, он сидел в баре за рюмкой коньяка с водой и внимательно просматривал газету.

      Адальберу давно хотелось пить, он тут же осушил рюмку Альдо и потянул к себе газету.

      – Что вы себе… А, это ты! Ты не мог заказать себе коньяк?

      – Мог и немедленно закажу! Просто у меня в горле пересохло и язык, как промокашка.

      Морозини повернулся к бармену и поднял два пальца.

      – Какие новости?

      Адальбер вытащил из кармана паспорт Морозини и положил его на стол.

      – Первая новость! Тебя не бросят на сырую солому узилища!

      – Они нашли убийцу?

      – Нет. Но теперь они точно знают, что ты не убивал, и за это можешь поблагодарить небеса.

      – И кто же он?

      – Ты меня слушаешь или нет? Я только что сказал, что они теперь точно знают, что это не ты. Не надо требовать слишком многого за один раз. Обвинение с тебя снято, это главное.

      – Но как это произошло? И почему так быстро?

      – Георга убили, а его жена осталась жива, она серьезно ранена, но будем надеяться, скоро поправится. Голова у нее совершенно ясная. Она показала на незнакомого священника, ростом куда ниже тебя. Так что в отношении этого мы можем быть спокойны.

      – А «Ферма»? Там что нового?

      – Там радоваться особо нечему. Получилось так, что я сообщил Матиасу о нападении