Татьяна Осипова

Ночные гости. Часть 1


Скачать книгу

что паникую, а этого нельзя допустить. – Нам нужна книга Фила, Митч

      – Но свою книженцию он носит с собой. Слушай. – Митч приподнял светлые брови, и я узнала, то самое выражение лица, что помнила с детства, – а что мешает нам поехать к нему, это совсем рядом.

      – Ну да, а родителей я на десерт оставлю этой семейке?

      Я не знала, что делать:

      – И мама не отпустит меня, Лаура уволилась, сам понимаешь работы куча.

      – Ничего. – Митч наморщил лоб и задумчиво закусил губу, – а почему бы нам туда не съездить с Рэем и Линдой, твоя мама думаю, будет не против, отпустить после обеда, когда дел меньше всего.

      – Хорошо, я поговорю с ней, – я потрепала Митча по плечу и улыбнулась, добавив, – хорошо, когда есть друзья.

      – Но, пообещай мне, – он сделал серьёзное лицо и потряс перед моим лицом своим указательным пальцем.

      – Что?

      – Когда всё закончится, мы отправимся все вместе на каток и будем кататься до упада, – он тепло улыбнулся.

      Я знала, что стоило ожидать от Митча нечто подобного и с улыбкой кивнула, согласившись с его требованиями.

      На следующий день Митч, Линда и Рэй отправились в дорогу. Окрестности Лонгтона в каких-нибудь десяти минутах езды на машине из Престона. Я занялась обычными делами, стараясь не думать о предстоящей встрече с Филом.

      Когда пришлось снова оказаться в комнате странных гостей, старалась убираться как можно быстрее и не смотреть на картину. Однако так и хотелось обернуться, словно женщина с набережной звала меня снова.

      – Не правда ли, она прекрасна, – услышала я голос хозяйки номера. Я взглянула на неё и, кисло улыбнувшись, сделала вид, что мне пора уходить.

      – Нас не надо бояться, Сара, – она коснулась моей руки, и по телу пробежала дрожь. – Почему несколько смертей в вашем отеле так напугали тебя, мой муж помог бедняге, у которого не было шансов, а ты затеяла целое расследование.

      – Я? Не понимаю о чём вы. – Я высвободила руку из её цепких пальцев. – Извините мэм, но мне пора, я тут всё убрала, кроме… – глянула в сторону картины, из которой слышался шёпот множества голосов или шелест листьев, – вашей картины… ну, я пойду.

      Резко, почти оттолкнув женщину, я выбежала в коридор и понеслась к лестнице. Больше не могла выдержать. Казалось, жизнь начинала уходить через поры, от прикосновения ведьмы. Я посмотрела на место, где коснулась рука гостьи и, ничего не увидев необычного, перевела дыхание. Спустилась по лестнице вниз и долго в ванной комнате мыла руки, словно это могло помочь мне избавиться от прикосновения неприятной особы.

      До самого вечера я не могла найти себе места, пока, наконец, не зазвонил телефон, и в трубке не послушался голос друга.

      – Фил, я больше так не могу, и зачем только приехала на это Рождество!

      – Успокойся, Сара, я сейчас приеду, – сказал он тоном, не терпящим возражения.

      Я обрадовалась,