Кейт Стюарт

Финиш


Скачать книгу

и живот.

      – Оно само появилось.

      – Все в порядке. У тебя ветрянка.

      – Я умру, как папа и мама?

      От боли в груди сжимаю зубы.

      – Нет. Будет чесаться, но ею болеют только один раз.

      – Ты тоже болел?

      – Да, и стал сильнее. Я принесу тебе лекарство, чтобы к утру перестало чесаться.

      Внезапно распахивается дверь, и на пороге появляется Дельфина.

      – Почему вы не спите?

      Закатываю глаза.

      – Как можно уснуть при таком шуме?

      – Не лезь в дела взрослых. Возвращайся в постель.

      – У него температура и сыпь.

      Дельфина настороженно смотрит на Доминика, когда я задираю на нем рубашку и показываю ей.

      – Ему нельзя в школу. Все равно домой отправят.

      – Ну а я не могу отпрашиваться с работы, – фыркает она. – Нам это не по карману.

      – Тогда я остаюсь дома, – возражаю я. – Он не останется один.

      – Тебе нельзя пропускать школу.

      – Я его одного не оставлю. И точка. – Так обычно говорил папа, когда был серьезен. Надеюсь, мои слова прозвучали так же убедительно.

      Она злобно зыркает на нас, после чего поворачивается и хлопает дверью.

      – Ненавижу ее, – шепчет Доминик, боясь, что Дельфина его услышит.

      – Когда-нибудь мы отсюда уедем.

      – Она выкинула мои машинки, потому что наступила на одну из них.

      – Я же говорил их убирать. Принесу тебе другие.

      – Но у тебя же нет денег.

      – Это уже моя забота. – Вытащу у нее из сумки еще одну двадцатку. Дельфина частенько понятия не имеет, что лежит у нее в кошельке, и слишком пьяна, чтобы заметить, куда пропадают деньги. Снова прижимаю ладонь к его шее и встаю. У Доминика лихорадка.

      – Ты куда?

      – Поищу лекарство, чтобы сбить температуру.

      – Ты вернешься?

      – Я быстро.

      Иду по коридору к комнате Дельфины и замираю в дверях, услышав знакомые всхлипы. Заглянув в комнату, вижу, как она с красными глазами разглядывает разложенные на кровати фотографии, на которых изображены она и ее муж, бросивший Дельфину за несколько месяцев до смерти мамы и папы. Дельфина водит по ним пальцами, а потом, почувствовав мое появление, угрюмо на меня смотрит.

      – Я не хочу быть матерью.

      – И не нужно. Я буду его кормить. Купать. Водить в школу. Не прикасайся к нему и не ори на него. Я все сделаю сам.

      Она фыркает.

      – Ты всего лишь ребенок.

      – Plus adulte que toi[13].

      – Surveille ton langage, petit con[14].

      Решив не начинать очередной бессмысленный спор, меняю тему:

      – Ему нужно сбить температуру.

      Дельфина открывает ящик прикроватной тумбочки и вытаскивает пакетик с порошком, который кладет на язык каждое утро с похмелья, и я встревоженно смотрю на него.

      – Что это?

      – То же самое, что «Тайленол». Только действует быстрее. Разведи его в соке.

      – У нас нет сока.

      Она