Мери Ли

Проклятое чудо


Скачать книгу

сидячее положение, расправляет юбку вокруг ног и склоняет голову в поклоне.

      – Сади, – отвечает она.

      Рабыня не смеет поднять голову и посмотреть в глаза демону. Сади чувствует, насколько в помещении тяжелая аура всевластия. Не нужно жить в Дорт Норте, чтобы понять – демон с бархатным голосом тут главный господин. Перед ней сам Асмодей.

      – Кто твой хозяин, Сади? – спрашивает он.

      – Он просил не упоминать его имени без позволения.

      Это единственное, что она смогла придумать. Сади не может сказать, что сбежала от хозяина. В этом демоны и ангелы на одной стороне, и законы у них едины. Если демоны узнают о её побеге, то убьют, а так она получит какое-то наказание. Может, господин Дорт Норта решит разыскать её хозяина, или же просто прогонит из города. В случае вынужденной лжи шанс на выживание куда более велик. Правда же убьёт её на месте.

      Демон с бархатным голосом подходит к Сади и присаживается на корточки. Двумя пальцами прикасается к подбородку, и она поднимает голову. Их взгляд пересекается, и Сади тут же хочет отвернуться. Её точно ждет наказание.

      – Понимаешь ли ты, безвольная пташка, что я не смогу просто отпустить тебя? – спрашивает демон, а в голосе слышится сожаление.

      – Понимаю, – отвечает Сади и чувствует, как подбородок, там, где холодные пальцы демона касаются кожи, начинает зудеть.

      – Какое наказание ты бы хотела понести? – участливо спрашивает он.

      Сади хмурится странности вопроса. На лице демона расплывается ленивая и широкая улыбка. Он склоняется к уху Сади и шепчет:

      – Я пошутил. Уже всё придумано за тебя.

      Демон поднимается, кивает тому, который притащил Сади в апартаменты, и говорит:

      – На площадь, к столбу.

      Сади не понимает, что это значит, но сидит молча, смотря на демона исподлобья. Сейчас она ничего не может сделать. Сади не в силах защитить себя ни словом, ни действием. Её человеческая хрупкая жизнь полностью в руках демона, имени которого она даже не знает, но несмотря на то, что он не представился, девушка догадывается, кто подверг её неизвестному наказанию. Асмодей. Колтон упоминал это имя, и даже ему было не по себе. А они ведь братья.

      – Сколько? – спрашивает Дэлим.

      Главный господин прикасается двумя пальцами к подбородку и оценивающе разглядывает Сади.

      – Суток будет достаточно, рабы слабые, а эта и вовсе хрупкая. Маленькая и слишком худая, больше она не выдержит. Потом закрой её в Комнате, если выживет, отправим её в Яму через три дня. Пусть пробежится.

      Дэлим рывком поднимает Сади, словно она ничего не весит, и толкает в сторону двери. Она в последний раз оборачивается на того, кто отдает тут приказы. Их взгляд пересекается, и он говорит:

      – Увидимся через три дня.

      И в этом "увидимся" нет ничего привлекательного. Сади слышала про Яму и в какой-то степени надеется не дожить до этого места, где демоны развлекаются, как только могут. Кровожадно и безжалостно.

      Сади уводят на улицу, здание из тёмного камня остаётся позади. Пройдя