но и что это бесполезно.
В действительности, некоторым из нас требуется целая жизнь, чтобы усвоить этот урок, и даже тогда мы не можем быть уверены, что действительно усвоили его.
1900 год
На повороте монеты
Кливленд Моффетт
По коридору, осторожно ступая, шли четыре санитара, придерживая носилки на двух больших колесах, которые бесшумно катились. Операция была закончена. На носилках лежала молодая женщина без сознания. Ее лицо было красивым, белым, как простыни, а голова была замотана бинтами. Она слабо дышала разомкнутыми губами.
Из операционной вышел хирург, закончивший свою работу, и с ним его ассистенты, молодые люди в блузах и черных шапочках, большинство из которых носили остроконечные бороды. От них исходил запах карболовой кислоты.
– Бедная девушка, – сказал один из них, глядя, как носилки поворачивают в одну из палат. – Интересно, заговорит ли она перед смертью?
– Для ее убийцы будет лучше, если она не заговорит, – сказал другой.
Затем они разошлись по своим делам. Последним пришел Огюст Кейсо, как всегда, спеша и не успевая. Он поздно встал, поздно добрался до больницы и не позавтракал. Среди всех студентов-медиков госпиталя Ларибуазьер не было никого более популярного, чем Кейсо, но ночные удовольствия Парижа часто заставляли его пренебрегать своими дневными обязанностями. В данном случае он не знал, кто была эта молодая женщина, которую он только что видел под скальпелем, и не представлял, как ее череп был раздроблен с такими страшными повреждениями. Он знал только, что она обладает удивительной красотой и обречена на смерть.
Он уже спешил в соседнее кафе, когда незнакомец, ожидавший у двери, коснулся его руки. Глаза мужчины были полны нетерпения, он говорил с плохо скрываемым волнением и казался человеком, который провел много часов без сна.
– Скажите мне, – сказал он, – она заговорила?
Кейсо покачал головой, подозрительно глядя на мужчину,
– Она будет жить?
– Бог знает, доктор вынул шестнадцать осколков кости из ее головы.
– Святая Матерь, шестнадцать осколков кости!
Кейсо шел по направлению к кафе, и мужчина последовал за ним. Его жажда информации выдавала интерес к этому делу, что говорило о каких-то особых навыках, и Кейсо стало любопытно.
– Вы хотите выпить? – спросил он, когда они заняли места за столиком.
Незнакомец заказал абсент и быстро осушил свой бокал.
– Я должен задать еще один вопрос, мой друг, – сказал он. – Скажите, где были раны на голове девушки – на затылке?
– Да, – подтвердил Кейсо, который заказал себе завтрак.
– А спереди, на лбу и на лице, их не было?
Кейсо покачал головой.
– Не было.
– Как странно, – пробормотал мужчина. – Она стояла лицом к нему, когда…
– К кому лицом? – резко спросил Кейсо, и этот вопрос, казалось, привел мужчину