Вольф Белов

Бельфеддор


Скачать книгу

шутливый поклон.

      Бельфеддор рассмеялся.

      – Разве пристало благородному ногарскому аристократу кланяться чужеземному бродяге? – спросил он.

      – А какая разница? – беззаботно отозвался юноша. – В конце концов, все мы дети одной матери-природы.

      – Только одних своих детей она почему-то любит гораздо больше, чем других, – заметил Бельфеддор.

      – Это точно, – согласился собеседник. – Как твое имя, незнакомец?

      – Бельфеддор.

      – Довольно непривычно на слух, хотя в этом есть что-то знакомое. Такое чувство, что я уже слышал это имя когда-то давно. Даже не могу предположить, из каких краев ты родом.

      – Родился я в Отоммосо, – ответил Бельфеддор. – А имя свое получил далеко отсюда много позже. Но это слишком долгая и личная история, чтобы я мог сейчас ее рассказывать.

      – Это твое право, – не стал настаивать юноша. – А мое имя Аттаннасис.

      Заметив удивленный взгляд Бельфеддора, юноша развел руками и удрученно произнес:

      – Знаю, это имя больше напоминает женское. Но так уж нарекли меня отец с матушкой, не мне противиться их решению.

      «А он и вправду похож на девчонку, – ехидно заметил демон. – На рабском аукционе ему б цены не было. Такой нежненький, мяконький.»

      «Молчи, гнусный развратник, – осадил его Бельфеддор. – Тебя скоро лошадиные задницы привлекать начнут.»

      Вслух же он произнес:

      – Не стоит смущаться своего имени. Я вижу, ты неплохой парень.

      Бельфеддор ободряюще похлопал юношу по плечу, но тут же, спохватившись, отдернул руку и поспешил извиниться:

      – Прошу прощения, господин.

      Аттаннасис рассмеялся.

      – Не беспокойся, я не страдаю зазнайством. И ради всего святого, не называй меня господином. Попробуй представить нас обоих со стороны – это же, по крайней мере, смешно.

      «Это уж точно,» – поддержал его демон.

      Бельфеддор был вынужден признать правоту обоих. Рослый воин, почтительно называющий господином тщедушного безусого юнца, действительно выглядел довольно нелепо.

      – Подозреваю, что ты впервые попал на Императорскую площадь в такой час, – высказал предположение Аттаннасис. – Каким ветром тебя занесло сюда? Хочешь поучаствовать в состязаниях?

      – Я действительно первый раз здесь, – кивнул Бельфеддор. – Приехал же я на торги.

      – Хочешь купить прелестную девушку? – поинтересовался юноша.

      – Можно и так сказать, – уклончиво ответил Бельфеддор.

      – А может быть, мальчика? – с улыбкой продолжал спрашивать Аттаннасис.

      «Ну, и кто тут гнусный развратник?! – насмешливо воскликнул демон. – У этого молокососа у самого в мозгах полный разврат!»

      – Прости, – поспешно извинился юноша, заметив, с каким отвращением передернулся Бельфеддор. – Вижу, ты не разделяешь страсти некоторых господ к необычным плотским наслаждениям. Честно говоря, я тоже этого не понимаю, хотя и осуждать не могу. Всяк развлекается,