Стейс Крамер

История Глории. Трилогия в одном томе


Скачать книгу

его пора кастрировать.

      Внезапно автобус останавливается. Причем так резко, что мы чуть с ног не попадали.

      – Что случилось? – спрашивает Ребекка.

      Алекс выходит из кабины водителя и приближается к нам.

      – Мы пересекаем штат. Сейчас автобус будет осматривать полиция.

      – Полиция? Если они меня здесь найдут, то… – Мой голос начинает дрожать.

      – …я знаю. Джей, спрячь оружие и наркоту, а ты пойдем со мной.

      Алекс ведет меня в свою комнату. Здесь куча плакатов известных групп, сотни фотографий. На полу три гитары. Необычная атмосфера. Алекс открывает что-то типа маленькой кладовой.

      – Надеюсь, ты здесь поместишься.

      Сама удивляюсь, как я смогла уместиться в таком маленьком пространстве. Я слышу, как полицейский ходит по автодому. Открываются ящики, двери комнат. Наконец он заходит в комнату Алекса, осматривает все и уходит. Побыв еще минуты три в этой кладовой, я начинаю попросту задыхаться. Я выбираюсь наружу. Мышцы безумно свело. Я заставляю свое тело прийти в норму и нечаянно задеваю коробочку на полке. Она падает. Черт! Если полицейский все еще здесь и он это услышал, то мне лучше испариться прямо сейчас, иначе билет домой мне обеспечен. К счастью, шума никто не услышал. Я начинаю собирать с пола содержимое коробочки. Это фотографии. На них изображена девушка с неестественно бледной кожей, черными волосами и хрупкой тонкой талией. Этих фотографий много, и они ничуть не помятые. Словно их бережно хранили. Я все возвращаю на прежнее место. Дверь открывается.

      – Все закончилось, – говорит Алекс.

      Я подхожу к нему.

      – Спасибо…

      Спустя несколько часов мы приезжаем в какой-то небольшой городок. Здесь по крайней мере, оживленные улицы, много прохожих, машин. Здесь чувствуется хоть какая-то жизнь. После того как мы попали в так называемую цивилизацию, мы находим автосервис. Как сказал Алекс, полицейский настоял, чтобы мы сдали автобус в ремонт, ибо после той аварии (которой поспособствовала я) у нас серьезно барахлит двигатель.

      Так как нам теперь негде ночевать, мы находим старую гостиницу. Здесь всего несколько номеров. Парни будут жить на втором, а мы на третьем этаже.

      Отклеившиеся пожелтевшие обои, старые зеленые занавески, которые, похоже, не стирали со времен Буша-старшего. Две кровати с матрацами, от которых не очень вкусно пахнет, прямо-таки скажем – воняет. Да, это наш номер. Глядя на него, я вспоминаю, как мы с Тезер были в Париже, тот номер тоже был неидеальным, но по крайней мере он не был похож на ночлежку для бродяг.

      – В ванную лучше не заходить, я там увидела тараканов на виселице, – говорит Беккс.

      Я смеюсь. Никогда не жила в таких ужасных условиях, а заплатили мы, между прочим, за это по 50 долларов с человека.

      – За эти несколько дней я отвыкла от настоящей кровати, – говорю я.

      – Да уж… – Беккс смотрит в окно, за ним в нескольких метрах кирпичная стена. ОТЛИЧНО, – как у тебя это получается?

      – Что именно?

      – Влюблять в себя людей. Как ты это делаешь? Мэтт, Чед, теперь Стив.

      Я снова смеюсь.

      – Во-первых, между мной и