губы плотнее. Но саркан даже не двинулся в его сторону, поэтому он немного успокоился.
– Джосс Лиярт. – Он осторожно дотронулся до ушибленного места. – Я плыву на корабле со своими родителями… Они не знают, что я здесь. Вы точно не сдадите меня интенданту?
– Ты не сделал ничего предосудительного. – Дракон пожал плечами. – Может быть, не успел, конечно… – Он с ироничной подозрительностью покосился на мальчика, а тот рьяно замотал головой. – Смотрю, ты крепкий парень. Уже инициировался?
Джосс взглянул на свои руки. Его широкие, почти как у взрослого мужчины, ладони казались привычными к труду.
– Ещё нет. Но отец говорит, что скоро…
Я вынула из сумочки платок и осторожно промокнула выступившую на его ссадине сукровицу. Джосс с лёгким удивлением покосился на меня, но позволил проявить заботу.
И как не стыдно было этому здоровяку трепать мальчика! Пусть он и крепок для своих лет, но всё равно ещё ребёнок! Да, возможно, он и мог бы одолеть даже превосходящего в размерах противника, но просто не стал отвечать агрессией на его нападки.
Тем временем Лестер вынул из-за пазухи небольшую визитку. Лощёный картон матово блеснул в свете висящих вдоль палубы фонарей. Я даже успела разглядеть на нём смутно знакомую эмблему.
Саркан подал визитку мальчишке, и тот с любопытством на неё уставился. Как на диковинную и очень дорогую вещь.
– Читать умеешь? – уточнил Лестер. Парень кивнул. – Как приедешь в Кальн – ведь вы с родителями направляетесь туда, верно? – найди меня по этому адресу. Думаю, из тебя выйдет толк.
– Вы что же… – Глаза Джосса восхищённо расширились. – Вы тот самый?..
Я насторожилась, ожидая узнать ещё какие-то подробности жизни саркана. Но мальчик смолк, задохнувшись от переизбытка чувств. А мистер Этелхард, усмехнувшись, кивнул.
– Видимо, тот самый. – И бросил на меня короткий вопросительный взгляд. Будто хотел узнать, поняла ли я что-нибудь. – Ты хотел посмотреть корабль?
– А можно? – Джосс бережно убрал визитку во внутренний кармашек жилета.
– Можно. Идём.
Лестер поманил мальчика за собой взмахом руки.
– Всего доброго, мистер Этелхард, – бросила я им вслед. – Я пойду. Мне нужно дать лекарство Роне.
Дракон обернулся и посмотрел на меня с таким изумлением, будто моё решение было крайне нелогичным. Хотя что-то логичнее тут вряд ли можно было придумать. Хорошо ещё, что меня с ним почти никто не видел. Иначе моя репутация погибла бы, не добравшись до Кальна. Не стоит рисковать и дальше.
– Думал, вы составите нам компанию. Но здоровье человека, конечно, важнее. Всего доброго.
Его последняя фраза утонула в холоде.
Я кивнула ему и отправилась в свою каюту. Оказалось, Рона спала. Но тут же проснулась, как только я неосторожно брякнула носиком кувшина о стакан. Горничная сразу откланялась и с явным облегчением сбежала, оставив нас вдвоём.
Камеристка выпила лекарство, я помогла ей переодеться и отправила в прилегающую к моей небольшую каюту