женщиной [т.е., когда ваше видение позволит вам лицезреть в потоке проекций Высший духовный Образ, который не был рожден вашей собственной душой (т.е. вашей внутренней женщиной – Анимой)], падите ниц [перед этим Образом] (и) почитайте его [т.е. признайте Его Могущество, Силу и Власть]; [тогда вы поймёте, что перед вами открылся истинный Источник воды жизни живой, ибо] он [и есть] – ваш Отец.
17. Иисус сказал: – Может быть, люди думают, что я пришел бросить мир [ειρήνη] в мир [κόσμος], и они не знают, что я пришел бросить на землю разделения, огонь, меч, войну. Ибо, пятеро будут в доме: трое будут против двоих и двое против троих. Отец против сына и сын против отца; и они будут стоять как единственные.
17. Иисус сказал: – Может быть, люди думают, что я пришел бросить мир [т.е. «ирене» – мирное сосуществование, спокойствие и доброту] в мир [т.е. в «космос» – в человеческое общество], и они не знают [и, даже не догадываются], что я пришел бросить на землю [т.е. в человеческое сознание Я решил внедрить необычные системные знания] [о] разделении [одного системного элемента с другим], [об] огне [т.е. о существовании огненных эмоций], [о] мече [т.е. о нерушимой Небесной логике], [о] войне [т.е. о духовной борьбе противоположностей]. Ибо, пятеро [т.е. мир, разделение, огонь, меч, война] будут в доме [т.е. они будут пребывать в сознании человека]: трое [т.е. разделение, огонь, меч] будут против двоих [т.е. против мира и войны] и двое [т.е. мир и война] против троих [т.е. против разделения, огня, меча]. Отец [по сути, это совокупность устойчивых состояний, включающих в себя мир и войну] против сына [т.е. состояниям Отца будут противостоять неустойчивые состояния разделения, огня и меча] и сын [т.е. неустойчивые состояния] против отца [против устойчивых состояний]; и они [т.е. все эти состояния] будут стоять [в основе системного понимания любых психических процессов] как единственные [т.е. кроме них никаких других состояний нет и не будет].
18. Иисус сказал: – Я дам вам то, чего не видел глаз, и то, чего не слышало ухо, и то, чего не коснулась рука, и то, что не вошло в сердце человека.
Это речение использовано ап. Павлом в Новом Завете: (1Кор, 2: 7—9).
18. Иисус сказал: – Я дам вам то [знание], [которого ещё] не видел глаз [Я дам знание ранее неведомое для людей, т.е. необычное знание о природе смыслов, которое нельзя обнаружить при восприятии объектов и явлений материального мира], и то [знание], чего не слышало ухо [т.е. этому знанию ещё никто из людей на Земле не обучался], и то [знание], чего не коснулась рука [это знание ещё никто из людей не использовал в своей практике], и то, что не вошло в сердце человека [т.е. это знание никто из людей не может получить благодаря любым сердечным молитвам или медитациям, т.е. его невозможно освоить при помощи многочисленных эмоциональных и интуитивных методов, поскольку эти удивительные знания Царства Небесного являются исключительно духовными по своей природе, а потому они могут быть познаны только разумом человека, пребывающем в состоянии блаженства].
19.