Элин Хильдебранд

Пляжный клуб


Скачать книгу

погода – в тот день не было ни дождя, ни наледи. Простое стечение обстоятельств: неосторожность дальнобойщика, невнимательность отца, который мог бы ударить по тормозам, когда перед ним вынырнул грузовик. (Может, он пропустил перед этим рюмку винца.) Так или иначе, объяснениями тут не помочь, дело сделано. Погибли двое порядочных людей, ребенок остался сиротой. Впрочем, Мака никто так не называл, да и сам он к сиротам себя не причислял. В конце концов, ему уже стукнуло восемнадцать, не маленький.

      Оставив ферму на попечение Дэвида Прингла, семейного поверенного, и Венделла, правой руки отца, Мак положил в сумку диплом об окончании школы, сел на автобус и рванул на восток с намерением ехать вперед и вперед, куда дорога приведет. Романтика. Мама бы одобрила. Конечной точкой его пути был город Хаянис штата Массачусетс. По прибытии Мак думал подыскать себе угол и какую-нибудь работенку, но впервые в жизни увидел океан. Люди подсказали, что можно забраться еще восточнее, если сесть на паром, потому что там дальше – остров. Нантакет.

      В «Пляжный клуб» Мак попал по чистой случайности. Когда паром причалил, Билл Эллиотт как раз стоял на пристани. Мак ступил на землю, и Билл похлопал его по плечу.

      – Приехал работать в «Пляжном клубе»? – спросил он.

      Мак особенно не раздумывал.

      – Да, сэр, – сказал он и последовал за мужчиной к оливковому джипу. Хозяин забросил его дорожную сумку в машину, и они, не обмолвившись ни словом, покатили прямиком по Норт-Бич-роуд. Когда Билл вырулил на парковку перед отелем, Мак как зачарованный уставился на воду. Чудно было с непривычки. И тут до него донеслось: «Дум-м-м, дум-м-м, дум-м-м».

      – Что за звук? – спросил он Билла.

      – Чайки, что ли? – не понял тот. – Да, кричать они мастера. Ты сам-то откуда родом?

      – Из Айовы, – ответил Мак.

      Билл нахмурился.

      – А я думал, ты из Нью-Джерси.

      Худшие опасения Мака подтвердились: какой-то паренек из Нью-Джерси теперь наверняка стоит на пристани и ждет Билла.

      – Нет, сэр. Я из города Суишер штата Айова.

      И вновь послышался звук. «Дум-м-м, дум-м-м, дум-м-м». Словно голос издалека: «Дом, дом».

      – Вы ничего не слышите? – спросил Мак.

      Билл улыбнулся:

      – Должно быть, в Айове не так уж много чаек. Тебе, пожалуй, все здесь в диковинку.

      – Да, сэр, – сказал Мак.

      И вновь зазвучало: «Дом, дом». Совершенно ясно и отчетливо.

      Мак протянул Биллу руку и представился:

      – Я – Мак Питерсен.

      Билл нахмурился.

      – Мак Питерсен – это не тот, кого я должен был забрать с парома.

      – Я так и понял, – пробормотал Мак. – Просто вы спросили, работать ли я приехал, а мне работа и вправду нужна.

      – Ты что-нибудь знаешь про отели? – спросил Билл.

      – Скоро узнаю, – ответил Мак и вновь услышал «дом-м-м». Удивительное дело.

      Духи, провидцы, загробная жизнь, гадалки на картах таро и хрустальные шары – все это было не для