Александр Александрович Оборин

Сёстры Белая и Чёрная Магия


Скачать книгу

одно доброе колдовство не способно излечить из душ Зло, − покачал головой глава демонов. – Так что мы напомним о себе.

      Они вскочили со своих стульев. Демоны были готовы к бою. Они расправили плечи и растворились в темноте лабиринта. Едва те переместились, то в пещерах возникли три колдуньи. Они поставили три метлы. Девы были грустны. Они не ожидали подобного. Девушки поняли, что им нравится подобная жизнь. Но тут слишком холодно и как-то одиноко. Они решили сменить место.

      *Лондон. У Букингемского дворца. 2 часа спустя *

      Три колдуньи заняли пустующий дом барона Шотландского. Все жители Лондона стали думать, что это родной дом Авроры. Она взяла себе имя Анны Шотландской, баронесса Шеффилдская. А значит, хозяйка этого дома. И никто не стал этого оспаривать. А её сообщницы стали её личными слугами. Кали и

      Нарцисса не возражали. Девушки готовились к балу, что должен был пройти через три дня. Там она хотела узнать о том, что происходит в мире людей. И чем заняты демоны. Кали сшила всем наряды. А Нарцисса укротила лошадей.

      Глава 4

      Вечер в обществе королевы

      Аврора приехала в обществе своих подруг и медленно прошла к входу в замок. Они медленно двинулись в бальный зал. Там уже собралась вся Империя. Королева восседала на своём троне. Она была горда и одинока.

      − Госпожа баронесса Шотландская со своими подругами, − объявил лакей.

      Королева оживилась и приподнялась на своём троне, чтобы получше посмотреть пришедшую лже-баронессу. Та медленно спустилась вниз и встала в толпе. К королеве подошла графиня. Она была явно обеспокоена чем-то.

      − Ваше Величество, во Франции начался бунт, − прошептала графиня. – Народ пытается захватить трон короля Франции. Что мы будем делать?

      − А причём здесь мы? – пожала плечами королева. – Пусть он разбирается сам. А ты лучше скажи, откуда взялась эта интересная баронесса. Она же не моя родственница. Позови ко мне эту, Анну. Она мне нужна.

      − Как скажешь, Екатерина, − вздохнула графиня. – Но что ты в ней нашла?

      − Она похожа на меня, как будто она – моя дочь и мне это нравится, − надменно фыркнула королева. – А юный король Франции ещё не женат. Ему нужна верная и заботливая жена. И Анна подойдёт на эту роль.

      Такого поворота леди Винтер не ожидала. Королева ещё никогда не разрабатывала так быстро судьбоносные планы, и это было необычно. Но спорить она не стала. Девушка поспешила в толпу, чтобы найти баронессу и пред¬ставить ту, её Величеству. А затем заняться распространением слухов об Анне.

      Аврора стояла в окружении красивых мужчин. Колдунья была магнитом для мужчин и ей это нравилось. Графиня подошла к баронессе и поклонилась.

      − Госпожа баронесса, вас хочет видеть её Величество, − сообщила Авро леди.

      − Благодарю, графиня, − надменно отозвалась Аврора. – Я уже иду к ней.

      Колдунья нахмурилась, но поспешила к трону государыни. Она всегда хотела увидеть эту легендарную личность. Подруги шли параллельно с ней, но держались на некотором расстоянии. Они смотрели, что будет дальше.

      Аварро