понимания, что такое последовательность и сотворённый свет.
Иногда Учитель говорит о Третьем Глазе или о Реальном «Я» как о месте или как о бытии, отдельных от четырёх бессловесных дыханий. Тем не менее ясно, что он подразумевает, что Четыре Бессловесных Дыхания будут поняты как полное сознание: первая часть последовательности – это относительная осознанность, а Четыре Бессловесных Дыхания – это полная осознанность.
Более того, он постоянно ставит несотворённый свет немного выше, чем сотворённый свет. Таким образом, когда термин «четыре бессловесных дыхания» появляется в том же предложении, как ещё одно название Высших Центров, то тогда он не пишется с заглавных букв для различения с другим термином. Также, когда в одном предложении использовано более чем одно название для Высших Центров для того, чтобы указать акцент или повысить удобство чтения, не все термины написаны с заглавной буквы.
Это разъясняет терминологию Учителя и принцип, по которому термины пишутся с заглавной буквы, но, что более важно, все эти названия всего лишь символы высшей реальности. Сознание – это не слова, это в основном бессловесное состояние. Вдобавок, хотя изображение и может стоить тысячи слов, образы тоже всего лишь символы. Высокие состояния вне имён, языка и даже символов, изображений и метафор, которые их представляют.
Благодарность от составителя
Многие люди помогли нам в подборе этих цитат.
Прежде всего, конечно, в этом участвовал сам Учитель. Под его руководством были записаны на видео формальные встречи, по ним были сделаны стенографические записи, и затем это всё перешло в печатные журналы. Начиная с 2007 года также поддерживалась электронная база цитат с его встреч.
Учитель живёт работой и всегда воодушевляет своих студентов быть словами, таким образом он также приносит свет в неформальные обстоятельства, такие как, например, обычная трапеза или посещение музея. Те, кто при этом находится рядом с ним, делают заметки о том, что он говорит, и эти заметки тоже использовались в качестве письменных источников при создании этой книги.
В то время как многие помогали перевести в печатную форму сказанные им за прошедшие сорок пять лет слова, Учитель сам обычно наблюдал за передачей отпечатанных материалов своим студентам. Невозможно поимённо перечислить всех тех, кто принимал в этом участие, но мы признательны им за усилия ухватить и сохранить суть этого по большей части устного учения.
По мере того как эта книга начинала обретать форму, несколько человек оказали поддержку и помощь, дав оценки и комментарии к собранному материалу и сделав полезные предложения. Этот «внутренний круг книги» включает в себя следующих людей: Илене и Ричард Экерман, Лиза Кэйси, Хелен Кэтон, Джинн Чапман, Элизабет Фрэйзер, Любовь Хансон, Джирард Хейвен, Грег Холман, Роберт МакАйзак, Дориан Матей, Кимберли и Майкл МакДэвит, Гилберт Мур, Мэри и Роберт Мур, Питер Морроу, Бетти Ринтрона (которая задала вопрос, воодушевивший на всё это предприятие), Майкл Ролфер, Уильям Шольт, Николас Сполдниг, Линдси ван Вагенен.
Особенная благодарность тем,