Элис Тибо

Сильный бренд. От стратегии и бренд-дизайна до статуса и лидерства


Скачать книгу

фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

       Здесь и далее: название социальной сети, принадлежащей Meta Platforms Inc., признанной экстремистской организацией на территории РФ.

      2

      CMO Council – глобальная сеть для руководителей высшего звена, принимающих решения в области маркетинга. Основана в 2001 г. в США. Прим. ред.

      3

      Caterpillar Inc. («Катерпиллар») – американская компания, один из крупнейших мировых производителей строительной и горнодобывающей техники. Прим. ред.

      4

      Обе катастрофы произошли в 2014 году, первая – 8 марта над Южно-Китайским морем, рейс Куала-Лумпур – Пекин. Вторая – 17 июля над Донецкой областью, рейс Амстердам – Куала-Лумпур. Прим. ред.

      5

       Здесь и далее: название социальной сети, принадлежащей Meta Platforms Inc., признанной экстремистской организацией на территории РФ.

      6

      «Липитор» – одно из торговых названий аторвастатина, препарата для снижения холестерина. Клиника Мейо – некоммерческая организация, частный медицинский и исследовательский центр в американском городе Рочестере. Прим. пер.

      7

      Save the Children («Спасем детей») – международная организация, занимающаяся защитой прав детей. Sierra Club – американская экологическая организация. Прим. пер.

      8

      The World’s Most Valuable Brands // Forbes, May 23, 2018 // forbes.com/powerful-brands/list.

      9

      Mulier T., Gretler C. Nestlé Bets $7 Billion on Starbucks to Revive Coffee Sales // Bloomberg, May 7, 2018 // bloombergquint.com/business/nestle-enters-7-2-billion-global-coffee-alliance-with-starbucks#gs.qx=c38M.

      10

      Питчер – в бейсболе игрок, бросающий мяч. Его отбивает отбивающий игрок – бэттер. При этом питчер должен бросить мяч в сторону бэттера не очень далеко от него – в так называемой страйк-зоне. Страйк – ситуация, когда бэттер пропускает мяч, который летит в страйковой зоне (ошибка бэттера). Бол – ситуация, когда бэттер пропускает мяч, который летит вне страйковой зоны (ошибка питчера). Прим. пер.

      11

      Bakalar N. Ball? Strike? It Depends: Is the Pitcher an All-Star? // New York Times, July 7, 2014 // nytimes.com/2014/07/08/sports/baseball/study-finds-umpires-ball-strike-calls-favor-all-star-pitchers.html.

      12

      McClure S., Li J., Tomlin D. et al. Neural Correlates to Behavioral Preference for Culturally Familiar Drinks // Neuron. 2004. October. Vol. 44. No. 2. Pp. 379–387 // sciencedirect.com/science/article/pii/S0896627304006129.

      13

      Tavassoli N., Sorescu A., Chandy R. Employee-Based Brand Equity: Why Firms with Strong Brands Pay Their Executives Less // Journal of Marketing Research. 2014. December. Vol. 51. No. 6. Pp. 676–690.

      14

      Kraft Foods – американский конгломерат по производству