Маргарита Ардо

Академия волшебства. Незачет по злодеям


Скачать книгу

что «Элоис» отправил вас туда специально? – спросил советник.

      «Конечно, специально, – подумала я с нарастающим восхищением Вёлвиндом. – Он ведь пообещал, что меня освободят. Любые иные проверки длились бы долго, потому что магической связи с Данрадо нет, а если у ихигарцев и есть кто из шпионов, то от нашего приюта до ближайшего города полдня езды на дилижансе.» Ох, разве злодеи бывают такими благородными? До мурашек…

      Алви ответил:

      – «Элоис» и похитил девушку специально. Вы же читали его рабочий дневник. Она – тоже часть его проекта.

      Я навострила уши, но Форси продолжил:

      – Элоис пояснил мне свой демарш тем, что это были последние координаты, куда он отправлялся. Хуже было то, что вскоре после меня явились настоящие инквизиторы. И у них, как понимаете, возникли вопросы…

      – И всё же вас не оболванили, господин дознаватель, – усмехнулся Алви.

      – Пришлось драться, а затем скрываться в лесу, – грозно зыркнул на него Форси.

      – Вы применили магию?! – отчего-то взвился королевский советник.

      – Нет, – нахмурился Форси. – Я не зелёный студент и не провокатор.

      – Да, международные скандалы нам не нужны, – расслабился советник. – Но как же вы вернулись?

      – «Элоис» вытянул его обратно, – вставил Алви.

      – Каким образом? – вскинул брови советник.

      – Как муха сахар хоботом, – буркнул Форси. – Из укрытия в прелых листьях. И я снова оказался в том же тоннеле, хотя перед этим пришлось побегать по проклятым промёрзлым лесам и оврагам.

      Я в душе усмехнулась: «Хорошо, что вы хлебнули нашего, мистер дознаватель, а то лишь обвинять невинных горазды».

      Меня порывало заявить в голос: ну что же вы, Форси, не видите, что Вёлвинд не преступник? Не настоящий преступник? Он же мог и не спасать вас, и вы бы сгинули в Данрадо, и клятва бы развеялась… Однако вот вы здесь, сидите в тепле и комфорте, разве что шевелюра слегка дыбом.

      И вдруг Форси сказал совершенно противоположное:

      – Тоннель в бункере по размерам способен переместить не одного человека, а целый отряд. Или больше. Как туда, так и обратно. Я считаю, что продолжение экспериментов «Элоиса» может привести к опасному прецеденту и даже к войне с Данрадо. Представьте, что будет, если сюда ворвётся армия инквизиторов? Недаром наш король всячески старается сохранить зыбкий мир.

      – Хорош тот миротворец, который всегда готов победить в войне, – заявил советник.

      – Тем более выяснить принцип работы изобретения Элоиса стоит, – вставил Дермор.

      – Я считаю, что все подземные бункеры необходимо замуровать, а Элоиса переместить в государственную тюрьму, откуда он точно не выберется с помощью своего чёрного колдовства, – отрезал Алви. – Уверен, мы и половины его преступлений не знаем! Но имеющегося достаточно, чтобы лишить его силы и оградить общество от монстра.

      Мой уровень ненависти