Галина Ивина

Бритта Волшебная, ведьмочка из соседнего подъезда. Бой с садовыми гномами


Скачать книгу

кого-то нормального. Во дворе ничего не изменилось, все были погружены в просмотры своих любимых роликов или сериалов. Вздохнув, мальчик снова заговорил с отсмеявшейся Бриттой.

      – Ты сейчас с кем-то по телефону болтала? Дашь посмотреть сколько время?

      Девочка нахмурилась и с подозрением оглядела близнецов, как не вполне вменяемых. В ее искрящихся голубых глазах светилось недоверие.

      – Время по телефону? – переспросила она с сомнением, как будто решила, что ей показалось. – Такой глупости я еще никогда не слышала. Время показывают только часы.

      Договорив, она вскинула подбородок, явно довольная своим правильным наблюдением. Так они стояли и смотрели друг на друга: Бритта и близнецы, и у всех в глазах читалось сомнение в умственных способностях собеседника.

      После затянувшейся игры в «гляделки», у Лорни появилось предположение, что Бритта над ними прикалывается. Ей стало обидно из-за того, что незнакомка не отказала им напрямую, а придумала какую-то глупую отговорку.

      – Если не хочешь делиться, так бы и сказала…

      – Я люблю делиться! – немедленно ужаснулась Бритта и всплеснула руками, как будто призывала всех окружающих послушать ее слова, но на нее отреагировал только усилившийся ветер. – Да я самая делящаяся ведьма в мире! Вот, бери, – она достала из кармана своего фиолетового фартучка, повязанного поверх платья, невзрачную конфетку, завернутую в серую бумагу. – Мне не жалко, хотя она последняя. Она из магазина самой Ферникен Крастре. Спорю, такую вы никогда не ели.

      Близнецы недоверчиво смотрели на конфету, лежащую на ладошке Бритты. Они привыкли к ярким фантикам, привлекающим внимание одним своим видом. Обычно, под такими фантиками находилась конфета, похожая на пластилин, присыпанный орехами.

      – Выглядит, как дешевка, – сделал простой вывод Раске и слегка отстранился от конфеты, как будто она могла напрыгнуть на него и силой пролезть в рот.

      – Она и, правда, не дорогая, зато!.. – Бритта подняла указательный палец вверх и выдержала супер затяжную паузу, – поднимает настроение на весь день. Мне пришлось купить целый килограмм, когда училка сказала, что меня ждет экзамен по лечебным травам. Ох, какая же муть! Неужели она этого не понимает?!

      Близнецы выслушали очередной монолог Бритты, и обменялись вопросительными взглядами. Из-за странного разговора, у обоих было ощущение, что они оказались в компьютерной игре. О реальности им напоминали шум проезжающих машин и ветер, раздувающий одежду и волосы.

      – Экзамен по травам?.. – растерянно переспросила Лорни. – В июле?

      Бритта не поняла ее замешательства и кивнула, уперев кулаки в бока.

      – Мне тоже не нравится, но придется готовиться, а то меня выгонят из школы.

      – Как же готовиться к экзамену по травам? – против воли Раске почувствовал, что его затягивает в разговор.

      – Как это «как»? Очень просто! Поговорить с феями, расспросить их про цветы и травы. Они любят поболтать и рассказывают втрое больше, чем надо, – Бритта хихикнула.

      Откуда-то снизу донесся возмущенный