шляпке, со шляпной картонкой, дамской сумочкой и еще одной коробкой в руках мисс Морган вышла на улицу под любопытным взглядом владелицы магазина. Автобусная остановка виднелась в полутора кварталах. Мисс Морган направилась прямо к ней и дошла почти до самого перекрестка, когда из переулка вдруг вынырнул фургон с громкоговорителем и огласил улицу воплем:
«Найдите мисс Х, найдите мисс Х и выиграйте чистокровного скакуна и замок на Рейне».
Мисс Морган одернула пальто. Ей бы только пересечь проезжую часть, а там и остановка, к которой скоро подъедет автобус – вот и он, всего в квартале от нее. Она решила достать из сумочки деньги на проезд, переложила обе коробки в одну руку, а из ползущего мимо фургона с громкоговорителем уже неслось:
«Мисс Х переоделась, но все еще идет по улице нашего города. Найдите мисс Х! Мисс Х теперь в красной с серым шляпке, у нее в руках две коробки; не перепутайте: две коробки!»
Мисс Морган выронила шляпную картонку и сумочку. Присев, чтобы собрать выпавшую на дорогу мелочь, она старательно прятала лицо. Тюбик губной помады укатился в сточную канаву, пудреница разбилась, сигареты рассыпались и раскатились по асфальту. Мисс Морган собрала все, что смогла, развернулась и двинулась назад той же дорогой. Дойдя до аптеки, она вошла внутрь и направилась к телефонным будкам. Судя по часам на стене, с тех пор как она вышла из конторы, прошел уже час, а она преодолела лишь три или четыре квартала. Пристроив на полу обе коробки, мисс Морган набрала номер конторы. Ответил знакомый голос: мисс Мартин из кладовой или мисс Уолпол? Мисс Морган сказала:
– Соедините меня, пожалуйста, с мистером Лангом.
– Кто его спрашивает?
– Тони Морган. Мне необходимо срочно поговорить с мистером Лангом.
– Он отвечает на другой звонок. Будьте любезны подождать.
И мисс Морган подождала. Сквозь не слишком чистое стекло телефонной будки она видела очередь у автомата, где набирали газированную воду, хлопотливого продавца, и девушек-сотрудниц на высоких табуретах у прилавка.
– Алло? – нетерпеливо крикнула в трубку мисс Морган. – Алло? Вы меня слышите?
– С кем вас соединить? – спросил другой голос, возможно, отвечала мисс Киттеридж, из бухгалтерии.
– С мистером Лангом, пожалуйста, – настойчиво проговорила мисс Морган. – Это очень важно.
– Одну минуту, пожалуйста.
Снова наступила тишина. Мисс Морган ждала. Спустя несколько минут ее терпение иссякло, она повесила трубку и, отыскав в кармане еще один десятицентовик, набрала тот же номер. Ответил другой голос, мужской, незнакомый.
– Соедините меня с мистером Лангом, – попросила мисс Морган.
– Могу я узнать, кто его спрашивает?
– Мисс Морган. Мне необходимо срочно переговорить с мистером Лангом.
– Одну минуту.
Подождав, мисс Морган не выдержала.
– Алло? Алло? Да что происходит?!
– Алло? – откликнулся мужской голос.
– Мистер Ланг на месте? – спросила мисс Морган. – Соедините меня с ним сейчас же.
– Он занят, отвечает на