Влад Лей

Северянин 4. Вторжение


Скачать книгу

У нас там один из торговцев, который видел нападавших, сидит. Пусть на вас посмотрит. Если не вы – ступайте с миром.

      – Господин, да нам же на ярмарку надо! – влез вдруг Гор. – Нам ведь купить на зиму запасов надобно…

      – И чего же вы тогда налегке идете? Без воза, без мешков? – усмехнулся старший, и положил руку на эфес своего меча. – А ну, живо за мной! И без глупостей!

      Я скрипнул зубами. Ну, Древень, подмастил…

      – А деньги-то у вас на покупки имеются? – вдруг спросил молодой воин.

      – Конечно, господин, весь год собирали, – кивнул Древень.

      «Идиот»… – чуть не застонал я.

      – Ну-ка, выворачивай карманы! – заявил молодой, продвигаясь вперед. ‒ Может, у вас там еще и золотишко, что у торговцев отобрали?

      Он сделал пару шагов и замер напротив меня.

      – Чего там у тебя? – он протянул руку и схватил меня за рубашку.

      Так, похоже, переговоры зашли в тупик. Что-то мне подсказывало, что после досмотра при самом лучшем раскладе нам предстоит отправиться в лагерь этих вояк. А что будет дальше – одному Одину известно.

      Но до лагеря, я думаю, мы не дойдем – попытаются пришить прямо здесь, как только найдут у кого-то из нас деньги. Уверен, никаких торговцев тут не грабили. А если даже и было такое – этим пятерым глубоко на подобное плевать. Они решили немного подзаработать, и все тут.

      – Покажи, что там у тебя! – приказал мне самый молодой из них, дернув за рубаху.

      – Смотри, – выдохнул я, выхватил из ножен скрамасакс и воткнул его в незащищенную шею противника.

      Тот так и рухнул на землю с удивленным выражением на лице. Похоже, он так и не понял, что именно случилось.

      Остальные четверо его товарищей тут же с лязгом вытащили свои мечи.

      – Ну что, поговорил? – хмыкнул Гор. – Решил все мирно, пойдем дальше и никого не убьем?

      – Никуда вы уже отсюда не уйдете, черноногие, – прошипел старший из противников, и размахнулся мечом.

      Глава 6. Глубокоуважаемые королевские гвардейцы

      Гор и Олаф были на взводе, были готовы броситься в бой в любую секунду. Я и вовсе уже был с ножом в руке, уже мог напасть на ближайшего противника.

      Но не успел. Не успели и Гор с Олафом.

      Нуки с диким воплем бросился вперед. Он заорал так, что мы все трое шарахнулись от него, чего уж говорить о противниках.

      Нуки с неимоверной скоростью сократил дистанцию до ближайшего противника и мощным, точным ударом своего кулака, прилетевшего бедолаге точно в нос, моментально отправил его в глубочайший нокаут.

      Второй стражник, попытавшийся было защититься от першего на него, словно носорог, Нуки, был схвачен. Нуки на ходу зацепил его шею, взял в захват, как бывалый рестлер, а затем резким рывком дернул врага в сторону.

      Раздался отвратительный хруст, и противник обмяк в руках берсерка.

      Третий противник имел небольшой запас времени, и все же попытался пырнуть Нуки. Берсерк легко увернулся от удара, заломил руку противника, вывернул ее так, что вновь раздался треск и следом за ним вопль боли.

      Нуки повалил врага лицом на дорогу,