это замечание было бы верхом лицемерия, поскольку сам он не сделал ничего, чтобы помочь Мстителю. Но Сумрак не был любым другим человеком. Его едва ли можно было назвать человеком, и в его природе не было преданности. Возможно, некоторая доля покорности, но не преданность. И по этой причине Мститель на него не сердился.
Но всё было иначе в отношении Сангвина…
Внезапно дыхание Сумрака стало тяжёлым. Он сунул руку в карман пальто, вытащил шприц и вонзил иглу в руку. Надавил на поршень, вводя в кровь бесцветную жидкость, и через несколько мгновений снова задышал нормально.
– Рад, что у вас по-прежнему всё под контролем.
Сумрак убрал шприц.
– В противном случае я не мог бы быть вам полезен, верно? Что я должен сделать?
– В нашем плане будет несколько препятствий. Нам придётся столкнуться с врагами. К примеру, с детективом-скелетом. Очевидно, теперь у него появилась ученица – темноволосая девчонка. Сегодня вечером вы будете ждать их у Святилища, потом последуете за ними, и, когда она окажется одна, схватите её и приведёте ко мне.
– Конечно.
– Живой, Сумрак.
Помедлив, Сумрак повторил:
– Конечно.
Глава 4
Красавица и чудовище
Покинув Святилище, они проехали через весь город и оказались на улице, застроенной уродливыми многоквартирными домами. Скалдаггери припарковал «Бентли», замотал лицо шарфом, натянул пониже шляпу и вышел из машины.
– Вы даже не упомянули о том, как меня сегодня сбросили с колокольни, – заметила Валькирия, когда они переходили дорогу.
– А должен был? – поинтересовался детектив.
– Головорез сбросил меня с колокольни. Разве это не стоит упоминания?
– Я знал, что ты справишься.
– Это была колокольня. – Валькирия первой вошла в многоквартирный дом.
– Тебя сбрасывали со зданий и повыше, – заметил Скалдаггери.
– Да, но вы всегда меня ловили.
– Значит, ты усвоила ценный урок – я не всегда буду рядом, чтобы тебя поймать.
– Мне кажется, вы могли бы и сказать об этом уроке.
– Чушь! Зато теперь ты никогда не забудешь.
Они поднялись по лестнице, и Скалдаггери избавился от своей маскировки. Когда они оказались на втором этаже, Валькирия остановилась и повернулась к нему.
– Это было испытание? – спросила она. – Я знаю, что я всё ещё новичок. Вы не пришли, потому что хотели испытать меня? Проверить, справлюсь ли я одна?
– Вроде того, – ответил детектив. – Вообще-то нет, ничего подобного. У меня развязался шнурок. Поэтому я задержался. И поэтому ты была одна.
– Меня могли убить, потому что вы завязывали шнурок?
– Развязанный шнурок может быть опасен, – пояснил Скалдаггери. – Я мог бы споткнуться.
Валькирия молча смотрела на него. Время медленно тянулось.
– Шучу, – наконец ответил он.
Она немного успокоилась.
– Правда?
– Точно. Я никогда бы не споткнулся. Я слишком грациозен.
Он