Стелла Каштанова

Вкус жизни


Скачать книгу

парня. Они жили вместе и строили планы на будущее. Донна была очень милая и лёгкая в общении, мне часто ее не хватало.

      Подъезжая к старой части города, перед нами открывалось невероятное разнообразие сооружений: американский таунхаус, итальянские и французские архитектурные детали, дома, построенные в испанском и карибском стиле. Оставив машину, мы пошли в центр квартала. Бурбон-стрит – излюбленное место туристов. Французский квартал – средоточие богемы: художников, писателей и особенно музыкантов. Не редко можно встретить фокусников и танцоров. На каждом углу появлялись уличные артисты, играя джаз, блюз, уорк-сонг, собирая вокруг себя туристов, снимающих выступление на камеру. Каждый год в феврале месяце мы собирались здесь на фестивале – Марди Гра. Самое яркое и веселое мероприятие, какое только можно придумать. Улицы тщательно отмывают и украшают бусами, натягивая их между домами. Для тех, кто не мог посетить карнавал, работал музей «Мир Марди Гра» где была возможность померить ростовые куклы и маски, чтобы сделать колоритные фотографии на память. Нам несказанно повезло, что ураган не затронул эту часть города и мы смогли сохранить свое историческое достояние.

      Мы зашли в несколько бутиков лишь для того, чтобы оценить привезенные новинки одежды и сумок. Не удивительно, что Нора не удержалась и приобрела себе пару платьев. Дженна затянула нас в оккультную лавку, где купила некоторые принадлежности для проведения ритуалов на «удачу и любовь». Нам удалось занять столик в ресторане «Galatoire», предвкушая насладиться французской кухней.

      Ожидая заказ, я заметила среди людей парня в костюме. Однозначно это был водитель Роберта. Значит и он где–то рядом. Полагаю, что ещё одна дурочка повелась на его обаяние. Меня трясло от злости, как будто я застукала мужа с любовницей. Ничего не говоря подругам, я направилась к выходу. Но он заметил мое приближение и скрылся в толпе. Было слишком людно, чтобы его найти. У меня закружилась голова.

      – Рика, куда ты убегаешь? –схватив за руку спросила меня Донна. – Кого ты увидела?

      – Все в порядке, мне показалось. Вернемся за столик?

      – Ты ведешь себя странно. Расскажи, что случилось? – обеспокоенно твердила подруга.

      – Ты видела парня в черном костюме?

      – Кто в такую жару, будет ходить в костюме? – иронично спросила Донна.

      – Например, мэр города, – стараясь перевести все в шутку подметила я.

      – Наш мэр – женщина! Рика, ты точно перегрелась на солнце.

      Мы вернулись в ресторан, но никто меня ни о чем не стал расспрашивать. Я лишь изредка поглядывала в окно, надеясь заметить Роберта, надеясь, что он гуляет один.

      Закупив вино и фрукты, мы приехали ко мне домой. Дженна заказала китайскую еду и пиццу. Донна включила музыку и потянула всех танцевать. Нора сняла с себя одежду, пританцовывая разливала вино по бокалам.

      – Нора, задерни хотя бы шторы, – шлепнув ее по попе сказала Джен.

      – В этом районе нет красивых парней, зря стараешься, – рассмеялась Донна.

      – Какие вы скучные!

      – Девочки,