Мари Мур

Мир Аматорио. Исчезнувшая


Скачать книгу

с чего ты решил, что…

      – Кимберли, – произносит отец резким тоном. – Ты должна держаться подальше от этих отпрысков дьявола! А теперь иди, иначе ты опоздаешь в школу.

      С моих губ срывается что-то среднее между раздраженным рычанием и шипением. Может быть, отец прав, и эти парни умело морочат голову девушкам. Но я не позволю одурачить себя. В отличии от большинства, я не мечтаю встречаться с мальчиками и становиться чьей-то подругой.

      Я вернулась в Бостон с единственной целью. Я хочу закончить академию «Дирфилд», получить образование в «Брауне» и стать опытным психологом-криминалистом. Что может быть увлекательнее, чем забираться в голову преступников, изучать их мышление, образ жизни и делать выводы, почему они решили нарушить закон?

      Но я не говорю об этом отцу, поскольку у нас с ним совершенно разные взгляды на мое будущее. Прежде чем выбраться из машины, я поворачиваюсь и смотрю на то место, где в последний момент видела Кэша. Но его там уже нет.

      ***

      – Кимберли, что делаешь завтра вечером? – рядом со мной встает Джек Блаунт, пока я пытаюсь справиться с дверцей своего нового личного шкафчика и сложить в него учебники после первых занятий.

      – Буду готовить проект по истории города.

      Я говорю это не для того, чтобы отшить Джека. Миссис Харрисон на самом деле дала задание: сделать презентацию в свободном стиле. Нужно выбрать любой городской объект и снять про него интересный видеоролик или фоторепортаж.

      – Но его же нужно сдать к концу месяца, – возражает Джек.

      – Знаю. Но я не люблю что-то откладывать на последний момент.

      Наконец, я раскрываю шкафчик и начинаю раскладывать учебники, разделяя их на гуманитарные и точные науки. Я делаю это намерено долго и тщательно, надеясь, что Джеку надоест стоять рядом со мной.

      – Ты уже выбрала тему для презентации? – будто бы нарочно спрашивает меня он.

      – Да, – отвечаю я и поворачиваюсь к Джеку. – Я сниму видео про заброшенный туннель*.

      Его брови медленно ползут вверх.

      – Я думал, что ты выберешь что-нибудь другое. Что-то вроде…

      – Что-то вроде музея замка Хэммонда** или банального и скучного Дома Пола Ревира***? – я пожимаю плечами. – На самом деле мне бы хотелось снять про дом, в котором родился Бостонский душитель****. Но если об этом станет известно моему отцу, то он сочтет мои увлечения, мягко говоря, странными. И он не ограничится нравоучительной лекцией. Как минимум, отец заставит меня посещать психотерапевта два раза в неделю.

      Джек молчит, и выражение его лица начинает меня нервировать. Он смотрит на меня так, будто я говорю на ломанном китайском, и при каждом слове из моего рта высовывается раздвоенный язык.

      – Поэтому мне придется снимать про Клинтонский туннель, – невозмутимо заканчиваю я.

      Джек выдавливает из себя полуулыбку.

      – Должно быть, ты боишься идти одна в заброшенное место. Я могу составить тебе компанию.

      Я не боюсь. Но также я уверена, что отец никогда не отпустит меня в одиночестве в подобное