Виктория Райт

Два венца. Стена отчаяния


Скачать книгу

У них вот так ведут войну?! Огненные пчелы прошили одного из людей, и из него фонтаном брызнула кровь.

      Ричард посмотрел на Рэна, на мгновение замер, внимательно вглядываясь в его лицо, и поспешно пояснил:

      – Рэн! Только ничего не придумывай! Это игра! Здесь никто никого не убивает.

      Похоже, изумление было написано на лице Рэна огромными буквами, поэтому Ричард так и всполошился. Ничего себе у них игрушки!

      Рэн осторожно спросил:

      – Вам нравится играть в смерть?

      Ричард заметно смутился и возмущенно покосился на сына. Тот чем-то щелкнул, круто развернулся на кресле и с интересом уставился на Рэна светло-мизурдовыми глазами.

      – Ты посмотри на него. А что ж ты, пацифист, со шпагой ходишь? Хочешь сказать, что никогда сам не играл в войнушку?

      Рэн прищурился. Кто такой пацифист, он, естественно, не знал, но понимал, что этот парень вряд ли стал бы его оскорблять.

      – В войнушку я играл. Но там максимум были ушибы и синяки. Без крови, оторванных рук и ног, как у тебя вот здесь. У нас выигрывал достойный – тот, кто лучше владел телом и тренировочным клинком. А цель твоей игры я не понимаю. Уж прости. А насчет шпаги… – Рэн невольно покрутил кистью, разминая руку, – тело реагировало само. – Я герцог и маг. Шпага – часть меня и моей жизни. Я могу ей защищаться или нападать, но в моем мире нельзя безнаказанно кого-то взять и убить, даже поранить. Шпагу используют в работе с энергией. Без шпаги я словно без рук и только из уважения к майеру Ричарду и вашему дому не требую ее обратно. Надеюсь, ты меня понял.

      – Понял. Чего уж тут не понять?! – Дэниэл усмехнулся. – Не тупые. И кто такой майер?

      Рэн пожал плечами.

      – К сожалению, вы не сказали мне свой статус, и я не знаю, как правильно к вам обращаться.

      – Статус? – Ричард удивленно переглянулся с сыном. – Ты имеешь в виду, Рэн, есть ли у нас титул? Титула нет, и у нас принято говорить пан и пани. Пан Ричард, пани Божена, а…

      Дэни перебил его:

      – А ко мне можно обращаться по имени. Надеюсь, чтобы говорить с тобой, не надо низко кланяться и вопить: «О Ваше великолепие»?

      Дэни подшучивал над ним, но злости в этих шутках Рэн не чувствовал.

      – Ну если тебе так хочется, можешь покричать. И низко кланяться тоже было б неплохо.

      Он со всей серьезностью посмотрел на Дэни, и тот на мгновение оторопел, но потом догадался, что Рэн шутит, и рассмеялся:

      – Наш человек! Сойдемся!

      – Я не человек, – улыбнулся Рэн.

      Ричард, а следом и Дэни, удивленно воскликнули:

      – Как не человек?! А кто?

      – Мы с Лалом эльфы – потомки Высших эльфов.

      Было забавно видеть изумление на их лицах.

      – Ну ни фига себе! Еще и такие есть?! – Дэни присвистнул.

      – Невероятно! – Ричард покачал головой, но тут же посерьезнел. – А вот об этом не стоит никому говорить. Дэни! Ты меня понял?

      Дэниэл отмахнулся от отца и подскочил с кресла. Он со всех сторон обошел Рэна, словно экспонат из Дома памяти.

      – Это