значит?
– Ну, я выросла в тридцати минутах езды отсюда. К тому же моя подруга Дженна помолвлена с Джейком Хэнсоном, который тренирует их бэттеров.
– Тебе это сойдет с рук только потому, что на кухне обязательно нужно быть в кепке, – с деланым раздражением произносит Гриффин. – Но чтобы ты знала, если я встречу тебя в этой кепке на улице, все резко изменится.
– Не фанат «Янкис»? – дразню его я.
– Я вырос в Огайо, – говорит он. – Там все болеют за «Индианс»[5].
Я чувствую укол в сердце. Интересно, он такой же страстный фанат бейсбола, как и я? В детстве папа по очереди брал меня и моих сестер на матчи «Янкис». Так он проводил с каждой из нас время по отдельности. С этими матчами связаны многие из лучших моих детских воспоминаний. Я улыбаюсь, думая о том, что Гриффин, наверное, будет делать со своим ребенком что-то подобное.
– Знаешь, Джейк, наверное, мог бы достать вам билеты на хорошие места, когда они будут тут играть. Если хочешь, я у него спрошу.
Лицо Гриффина озаряется:
– Правда? Было бы здорово!
Он вдруг скептически смотрит на меня.
– Подожди-ка, он же не заставит меня нацепить на себя всякую фигню с логотипом «Янкис», правда?
Я со смехом отвечаю:
– Ну если Дженна пойдет с вами, то тебе придется это надеть, иначе она на тебя плюнет.
Гриффин обдумывает мои слова.
– Положа руку на сердце, не думаю, что смогу надеть что-то, кроме одежды с логотипом «Индианс».
Я киваю в знак понимания его верности спортивной команде.
– Могу попытаться достать тебе билеты на матч в день, когда Дженна работает.
– О, было бы классно!
От искренней улыбки у Гриффина вокруг глаз появляются морщинки. Он выглядит почти как ребенок, и я на секунду задумываюсь, будет ли ребенок, которого я вынашиваю, похож на него.
Я киваю на дверь в кухню.
– Готов? – спрашиваю я.
– Да, – отвечает он. – Кстати, спасибо, что согласилась. Я знаю, что Эрин нас обоих заставила силой.
– Без проблем, – говорю я. – К тому же ты знаком со своей женой? Ей довольно трудно отказать.
– Ты себе даже не представляешь насколько, – смеется Гриффин, качая головой.
В следующие полчаса мы собираем все необходимое, варим листы для лазаньи, поджариваем итальянскую колбаску и фарш и кладем все ингредиенты в кастрюлю с соусом.
– А что за работа была у тебя сегодня? – спрашиваю я.
Гриффин помешивает соус, как я ему показала.
– Съемка для журнала «Вог». Их штатный фотограф задержался в Лос-Анджелесе, и они пригласили меня. Я уже фотографировал для них раньше.
– Ого, для «Вог»? – Я стараюсь делать вид, что меня это не очень впечатляет, хотя это совсем не так. – И что ты снимал?
– Разворот для Дня святого Валентина, – отвечает он.
– А не рановато? До Дня святого Валентина еще полгода.
– Вот так рано они снимают, – говорит он.
– Наверное,