Мария Орлова и майор Гришин.
– Дорога свободна, сломанный трактор уже убрали, – доложил секретарь.
– Отлично, – кивнул водитель, выруливая на трассу. – Значит, доберемся быстро.
Еще до посадки в автомобиль Виноградов осторожно поинтересовался:
– Для чего вам эта поездка, Дмитрий Николаевич? Уж не тот ли модуль вас заинтересовал?
– Скорее заинтриговал. Надо проверить, понюхать, посмотреть. Вдруг действительно что-то серьезное.
– Что ж, правильно. Кто владеет информацией, тот владеет миром.
– Скажите, сколько ехать до этого селения?
– Часа три.
– Почему так долго? – удивился майор. – По карте от Аузура получается не так много!
– Если бы хорошая трасса шла до Нуару – доехали бы быстрее. Но полпути придется ползти по ужасной грунтовке.
– Три часа… – задумался Гришин. – А сколько вы проведете времени с больной семьей?
– Этого я пока не знаю, – признался Виноградов. – Все зависит от того, насколько долго мы провозимся с диагностикой и диагнозом. Затем окажем первичную помощь, назначим лечение…
– Часика два-три у меня будет?
– Думаю, да.
– Давайте поступим так, – предложил секретарь, – пока вы будете заниматься своими делами, я поговорю с местными охотниками. А потом съезжу с Рябининым и посмотрю на модуль.
На том и порешили.
Прибывших в селение врачей тут же проводили к хижине семьи Сонг. Заболевшими оказались пожилые супруги и их пятеро детей различного возраста. Состояние было довольно тяжелым.
Не теряя времени, бригада приступила к исполнению врачебного долга, а Гришин отвел в сторонку проводника Рондо, провожавшего в прошлой поездке колонну автомобилей по заброшенной дороге.
Рондо не понимал по-русски, зато отлично говорил на французском и английском.
Майор угостил его сигаретами и, щелкнув зажигалкой, спросил:
– Кету, тебе ранее было известно о модуле?
– Нет. Вчера я увидел его впервые.
– Может быть, о нем знают другие охотники?
– Никто не знает. Я уже спрашивал. К тому же никто из нас на болота не ходит, мы охотимся в других местах. Кого искать на болотах? Там и живности никакой нет, кроме птиц.
– Понятно. А почему жители перестали пользоваться той дорогой?
Рондо с наслаждением выпустил табачный дым и махнул в строну севера:
– Когда-то там была деревня Хану. Такая же по размерам, как Нуару, и даже больше. Но в один из засушливых годов случились большие лесные пожары, и она сгорела. Полностью. Те, кто выжил, переехали к родственникам. Одна семья поселилась у нас. Их зовут Набако. Могу позвать. Хотите с ними поговорить?
– Нет, благодарю. Когда случился большой пожар?
– Лет десять назад.
– И с тех пор дорогой никто не пользуется?
– Да, она теперь никому не нужна.
– Послушай, Кету, ты ведь всю ночь со вторым проводником возвращался в деревню?
– Да.
– Наверное,