чем гусыня пожирнее будет. Да и разве канарейка шипит. О ангел.
20ж. Говорю ему фельшер голубчик состригите к чертям собачьим эту бороду… а он мне «я те состригу» покудова народ страдает бородища моя будет расти. Расти… расти… расти… Бородища моя будет плыть.
20з. Надобно думаю сделать так чтоб народ не страдал а то сил нет смотреть на фельшерскую бороду. Фельшерская борода чавкает в солдатской столовой.
20и. Отвернись. Ах она канареечка. И ведь поет как.
20к. Наверное она рехнулась фельшерская борода жуть как страшная.
20л. Она вся в горохе. А ведь государь ничего не замечает.
20м. Да и как сказать ему?
20н. Он слеп.
21. Государыня: я запачкалась вся… но… но… вы спасли мне жизнь капитан. Голубчик… голубчик… Какие у вас сильные и подвижные короткие руки. А теперь вот что ангел: вот что: снесите это на костеобжигательный завод да смотрите не открывайте. Ну. Вы такой проныра.
22. Гуляя по лабиринтам Адмиралтейства.
23. Гуляя по лабиринтам Адмиралтейства словно споришь с судьбой.
24. Гуляя по лабиринтам Адмиралтейства, словно споришь с судьбой, вот только г-н м-р Дарлингтон как всегда не вовремя, что вы здесь делаете, герр капитан, ваше место на гауптвахте и т.д. и т.п. На себя бы посмотрел.
25. Когда случилось большое наводнение, волна вынесла меня на чудесную землю необитаемую. Где это я в раю? Это остров Серный пролепетала она. Как странно. Ведь здесь прошла моя молодость.
26. Серный самый красивый остров архипелага.
27. Кто вы ангел нимфа невская. Екатерина Петровна Полубак гимназистка незамужем 4-ой Прогрессивной женской гимназии с непрерывным мужским уклоном. А вы? Как же-с, как же-с, меня даже вся Карповка знает. Вы знаете Карповку? Это не кто, это водная артерия. Странно не знать.
27а. Нимфа а чавкаешь вроде как свинья.
28. Пронюхала.
29. А ведь убирал на антресоль. Добралась! Добралась!
29а. Фельшерская борода лезет на антресоль? Ну это ведь глупости. Что ей за интерес?
29б. Я не мог влюбиться в фельшерскую бороду я офицер.
29в. Если офицер влюбится в фельшерскую бороду его расстреляют. Я ж еще слишком молод.
29 в – в. Я.
29г. У офицера широкое сердце только вот вместит ли оно туда внутрь фельшерскую рыжую борододищу… бородищу…? Эх борооодушка-лебедушка все места в сердечке офицерском заняты. Там и фельшер и фельшерская борода знаете ли и адмиралтейство. Адмиралтейство! Желтый магический куб! Ты видал адмиралтейство голубчик? Господи как стучит. Экая громада. А вот борода рыжая это я давно приметил.
29 г – г. Мне и полковой фельшер сколько раз говорил: капитан… сукин ты сын… у тебя сердце как разверстый деревянный шкаф. Ну почем ты знаешь душа пилюлькина. Смотрел ли ты внутрь туда? Да и что значит – разверстый. Слово-то какое кабацкое.
29д. На ней объедки съедобные еще вот греча ну или что там солдаты едят… Гречу нам давно не давали.
29е. Капитан сукин ты сын безымянный поедешь ли ты подлец с фельшерскою бородою