В. Н. Смирнов

Истоки русского былинного творчества. Варяги-русь и Северо-Западное Приладожье в сказаниях и былинах русского народа. Домонгольский период


Скачать книгу

перешейке, что ясно свидетельствует о локализации на нем варягов-русь, и позволяют идентифицировать сам Карельский перешеек как «Остров русов». Названия шести деревень «Варягово», которые справочно приведены в табл. 3, несомненно, носят более поздний и экзогенный характер, подтверждая локализацию варягов-русь на Карельском перешейке.

      Рисунок 9. Локализация топонимов с формантом -гал/-гол на территории Водской пятины (выполнено на фрагменте Карты Водской пятины Неволина К. А. [46])

      Кроме локальных топонимов Карельского перешейка был и еще один важный топоним (хороним) – название всего «Острова русов»  это «Галтеев остров», который, несомненно, в своей основе имеет корень гал- «галл, кельт».

      Топоним Галтеев остров известен только по «Переписной книге Водской пятины 1500 года» (см. табл. 5).

Таблица 5

      Топоним Галтеев остров по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»

      Топоним «Галтеев остров» упоминается в «Переписной книге Водской пятины 1500 года» 14 раз и относится к Никольскому Ижерскому погосту, основная часть которого расположена по реке Ижера на левом берегу реки Нева (подробнее см. [74].

      В былинах «Галтеев остров» называется «Галица малая нижняя», а «Галица большая верхняя», вероятно, называлась территория современной Карелии (севернее реки Вуокса) (подробнее см. Раздел 5). В более позднее время в ПКВП «Галица малая нижняя» называлась Передняя Корела, а «Галица большая верхняя»  Задняя Корела.

      О том, что Карельский перешеек был островом и об этом помнили еще в 1500 году свидетельствует название волости, в которой находился Лисий нос, расположенный на северном берегу Финского залива, т.е. на Карельском перешейке (выделение жирным шрифтом – В.С.): «Волость Васильевская Онаньина на матеромъ острову въ Корине носу, и на Лисичье на море, и на Кавгале на Немецком рубеже на Сестрее» (с.1—199). Оборот «на матером острову» в данном случае означает «на большом острове».

      Энциклопедист Бартоломей Английский (1190—1250), описывая Норвегию, сообщает следующее: « […] С востока от нее  Галация, с севера  Исландия, где море постоянно покрыто льдом, с запада  Гибернийский океан, или Британский (пролив Ла Манш), с юга она граничит с Дацией (Данией) и Готией (Германией)» [6]. Разумеется, под Норвегией Бартоломей понимает всю Скандинавию, Галлацией (Галацией), по мнению Матузовой В. И., Бартоломей называет Галицко-Волынскую Русь [6]. Напомним, что Галицко-Волынская Русь существовала в 1199—1392 годах и Бартоломей Английский мог знать о ней, но невозможно было, на наш взгляд, двигаясь на восток от Скандинавии, пропустить Новгородское княжество и сразу попасть в Галицко-Волынскую Русь. Поэтому, по нашему мнению, здесь речь идет о Галации, которая располагалась на Карельском перешейке, «Острове русов». Выше мы привели топонимические артефакты, которые доказывают, что на Карельском