Алексей Янин

Оливия


Скачать книгу

не заработаете здесь за всю оставшуюся жизнь» – гостья еще раз улыбнулась.

      «Вы вообще в своем уме?» -продолжила деректриса, и помолчав добавила: «А если вдруг кто спросит, где девочки? что я отвечу?» – сказала мадам

      Салони. «Скажите что они умерли от скарлатины, например. Ну или еще от какой либо болезни. Разве будет кто то проверять? Поверьте, я заплачу вам столько, что вам больше не придется работать ни где и не кем, вообще» – ответила

      Клеа. Мадам Салони глубоко задумалась. Жажда денег, вот что сейчас брало верх над ее разумом. Вскоре в её руках лежал чек, с настолько огромной суммой, что мадам

      Салони могла и сама уже нанять себе и прислугу, и кого угодно, при этом обеспечить себе безбедную старость. Лиз, вместе с еще девятью девочками, были посажены в огромную карету. Вы бы видели сколько горя и слез испытывали девочки, прощаясь с подругами, или родными братьями и сестрами. Бедная Лиз, она рыдала и не хотела отдавать из рук маленькую Оливию, но чего она могла сделать? Не один человек, у которого есть душа, не сможет смотреть равнодушно на то, как из рук восьмилетней девочки вырывают ее маленькую сестрёнку. Как малышка громко плачет, и тянет маленькие ручки к старшей сестре, а сестра, дико вопя, пытается хоть на секунду ещё удержать в своих руках малютку. Не один человек, но не в этом сиротском доме. Нянечки стояли с таким каменными лицами, что казалось им все равно и до воплей Лиз, и до плача, громкого и душераздирающего, Оливии. А Клеа и мадам Салони смотрели на это, и молча улыбались. Вскоре Лиз, и ещё девять девочек, были посажены в карету, и двинулись в сторону севера, в небольшой городок Халент.

      Карета летела по улицам Саронии, того городка, где был приют. Дома, в своём большинстве маленькие, и немного неуклюжие, пролетали перед глазами девочек. Вот уже показалась и дорога, оставляя позади как сам городок, так и прошлую жизнь сироток. Через шесть часов девочки прибыли в Халент, карета остановилась во дворе огромного, трехэтажного, и очень красивого дома. Девочки вошли внутрь. Боже, словно свет осветил глаза их. Лучи света, врываясь в огромные двустворчатые окна наполняли собой холл, а богатая мебель казалась им такой необычной, как из красивой сказки. «Нет, нет, вы будете жить не здесь. Здесь живу я, и моя собачка

      Кларитина. Вы же будете жить в самом низу, там, в подвальном помещении я приготовила всё, для вашего проживания. Пойдемте за мной» – произнесла

      Клеа, взяв за руку одну из девочек. Подвал, надо сказать, мало чем отличался от самого дома, разве только вместо роскошных диванов да резных шкафов находились деревянные настилы, да один большой, дубовый стол, и небольшой шкаф, старинной резной работы. Были еще и стулья, правда они были очень простые, в отличие от тех, что видели девочки в холле. «Итак, завтра подъем в шесть утра, завтрак, и вы приступите к вашим обязанностям: уборка дома, уход за цветами, выгул Кларитины, да еще куча всего, а пока располагайтесь» – сказала

      Клеа, поправляя