Павел Акутин

По воле дураков


Скачать книгу

мне самыми вероятными заказчиками: Ферерри, Юлиано и Маркетти. Все из столицы, обладатели огромных состояний, которые они сколотили именно на том, что экспортировали наши товары в Лендсверт по бешеным ценам.

      – Зря ты списываешь Гримани, кхе-кхе, когда-то именно твой дед добился того, что бы эту семью сослали в самую никчемную точку, кхе, на карте. Пустыня! Ха! Хоть Гримани родом оттуда, удаленность от столицы лишила его, кхе-кхе, политического веса в Коллегии, – Регин вновь рассмеялся, но закашлялся. Получилась какая-то странная смесь кхеканья и скрипа.

      – Он далек от большой политики, да и какое мне дело до этого старого параноика? Он же собственной тени боится, чего уж говорить о чем-то настолько рискованном как заговор.

      Мэтр Регин недовольно свел брови, от этого его и так сморщенное лицо под гигантской широкополой остроконечной шляпой стало похоже на изюм, а затем произнес:

      – Держи друзей близко, а врагов еще ближе, Ал, – старик даже забыл про свое любимое «кхе-кхе». – Будь настороже, мои старые кости ломит, а это значит, что в ближайшее время произойдут большие перемены. – Регин некоторое время смотрел в точку над головой Архимага и продолжил уже обычным тоном. – Ну а теперь, кхе-кхе, поговорим о том устройстве, которое, позволит получать свет в домах от твоей силы молнии…

      Арей не спеша шел домой по вымощенной светлым камнем дорожке. Довольный победой, а так же тем, что смог пообщаться с Розали перед отъездом, молодой маг шествовал гордо, словно лев. Слегка глуповатая улыбка озаряла его лицо, но винить юного д'Эсте никто бы не стал.

      По пути Арей д'Эсте заметил табард, валяющийся в пыли чуть в стороне от дороги.

      «О-о, я совсем забыл, что скинул его по пути к деревне. Мать меня прибьет».

      Маг поднял табард, скомкал ега и продолжил подъем к имению.

      Около главных ворот молодого д’Эсте ждал сюрприз. Перед самым входом в имение стояла огромная карета цвета спелого баклажана. Украшена она была золотистой резьбой, удивительно переливающейся на солнце. Создавалось впечатление, будто эта резьба, словно неспешная река, протекает по стенкам кареты. Окна были занавешены шелковыми шторками, но самое удивительное было то, что у кареты не было, ни извозчика, ни лошадей.

      «Я слишком долго простоял с Розали. Извозчик, видимо, меняет лошадей в нашей конюшне», – подумал Арей.

      Молодой маг со всех ног ринулся домой. В проходе он застал служанку Лючию, которая сообщила, что к ним приехал мэтр Регин и сейчас он в кабинете вместе с Альберто д'Эсте. Арей отдал служанке табард, попросив отчистить его от грязи, а сам побежал в комнату прислуги, которая находилась рядом с кабинетом отца.

      На радость юноши в помещении никого не было, после полудня все расходятся по своим делам. На стенке, разделяющей кабинет и комнату прислуги, висел вымпел с изображением герба династии д'Эсте. Давным-давно Арей проделал за этим вымпелом дырку для того, чтобы подслушивать разговоры отца с разными гостями. Слегка отодвинув гербовый флажок и вынув из дырки деревянную