Лия Арден

Пятый Дракон


Скачать книгу

недовольно шикнул и удержал мою голову на месте, когда от удивления я попыталась повернуться, чтобы посмотреть хранителю в глаза. Хотелось понять, не шутит ли он.

      – Но ведь…

      – Актан первым признал во мне брата, – продолжил Калид. – К моему удивлению, ему хватило одного взгляда. Я благодарен и рад, что Актан мало изменился. Он отнёсся ко мне с тем же теплом, что и раньше. Он меня обнял, – смущённо поделился Калид. – Что касается сестры, то Аэль я знаю плохо. С ней у меня разница в три года. При нашем расставании мы оба были совсем маленькими. Во время обучения на Севере она показалась мне избалованной. Не уверен, правда ли она такая, но привязанности друг к другу мы не испытывали. Хотя не мне её винить, мы всего лишь единокровные. Не удивлюсь, если все эти годы ей никто не напоминал, что у неё два брата, а не один.

      – Я слышала, что она безумно красивая.

      Слова прозвучали легко и с долей восхищения, но я умолкла, ощутив укол то ли ревности, то ли обиды. Меня никогда не волновали подобные вещи и чужое отношение к моей внешности, так как всю сознательную жизнь я притворялась младшей госпожой провинции Запада. Но сейчас возникшее чувство заставило устыдиться. Калид убрал ладонь, взял меня за подбородок и повернул к себе. Я сидела молча с закрытыми глазами, пока хранитель осматривал моё лицо. Мимолётные прикосновения к бровям, ресницам и коже под глазами были привычными, однако он продолжал молчать после моего высказывания, и сердце взволнованно забилось. Я начала сомневаться, что комплимент его сестре прозвучал так уж хорошо. Может, он заметил недовольство в моей реакции?

      – Аша, посмотри на меня.

      Я нехотя выполнила просьбу, лицо Калида было достаточно близко, и в его глазах я отчётливо увидела отражение пламени факела. Карие радужки казались темнее, чем обычно. Волосы даже под жёлтым светом огня продолжали выглядеть холодными, почти белыми, но кожа Калида приобрела здоровый вид. В пещерах он был совсем бледным. Я закусила губу, ощутив смятение под его изучающим взглядом.

      – Зрение улучшилось, верно?

      Мои брови удивлённо взлетели вверх при осознании, что слова о сестре он пропустил мимо ушей и скорее всего следил за реакцией зрачков.

      – Верно, – улыбнулась я, жадно рассматривая Калида, – теперь я вижу детали даже в тусклом свете.

      – Отлично, – ответил тот с искренней улыбкой.

      Его облегчение было почти осязаемым, он отпустил мой подбородок. Плечи Калида поникли, и спина расслабилась, словно ему наконец удалось сбросить часть груза с души.

      – Спасибо.

      – За зрение? Это ерунда!

      – За то, что вернулся за мной.

      Хранитель не нашёлся с ответом, его улыбка приобрела смущённый оттенок, а щёки покраснели. Всё-таки не всё в нём изменилось. Он отвёл взгляд из-за моего пристального внимания. Я знала, что неприлично так откровенно рассматривать других, но чёткое зрение стало обретённым чудом и я не могла удержаться.

      – Ну давай же, хранитель, расскажи Аше всю историю до конца.

      Сонный голос Шина заставил