С. М. Гейзер

Песнь Отмеченной


Скачать книгу

Если один решит броситься в пугающую бездну тьмы и смерти, значит, само собой разумеется, что мы все это сделаем, и неважно, кто был первым.

      Зев кивнул и поднял бокал, посчитав, что данные слова достойны того, чтобы поднять за них тост.

      Кас почувствовала себя немного лучше, чокнувшись с ним. А после этого она задумчиво продолжала пить эль, отвлекаясь лишь на то, что происходило вокруг: стук шагов и громкий смех, клубы дыма и соленый запах жареного мяса, правда, иногда ей приходилось морщить нос, если от кого-то разило по́том…

      Действительно, сегодня здесь было гораздо больше народу, чем всегда. Наверное, можно было обойтись без использования кристалла Преображения, достаточно было надеть капюшон.

      Никому не было до нее никакого дела, ведь здесь было полно тех, кто распевал громкие песни или с жаром играл в кости и в карты.

      Поэтому, когда кто-то вдруг стал пристально ее разглядывать, она сразу же это почувствовала.

      Тогда, будто невзначай, Кас повернула голову влево и тут же увидела его: одинокого мужчину, сидящего за столиком у самого большого очага во всей таверне.

      Его ноги были такими длинными, что не умещались под столом. Поэтому одну из них он вытянул в сторону, а вторую согнул под столом. Его силуэт возле огня напомнил Кас кота, растянувшегося на дереве, – он казался воплощением покоя и неги, но при этом был готов в любой момент броситься вперед. Мужчина наблюдал за ней и за тем, что происходит вокруг нее, со странным выражением властной отрешенности, не обращая ни малейшего внимания на грубых, горластых посетителей за его столиком.

      Его плащ был чище и намного лучше сшит, чем у большинства завсегдатаев таверны. На руке красовался дорогой серебряный браслет, а на ногах крепкие ботинки. Довольно длинные волосы убраны назад. Они были примерно такого же темно-каштанового оттенка, как и тот цвет, который наколдовала себе Кас, – может, чуточку потемнее.

      Вдруг их глаза встретились, и он не стал отводить взгляд.

      Кас тоже смотрела на него во все глаза: после того, как опустила капюшон чуть ниже и мельком взглянула на волнистую прядь своих волос, чтобы убедиться, что они все еще каштановые.

      – А он симпатичный! – сказал Зев, толкнув ее локтем. От неожиданности Кас подпрыгнула и поспешила перевести взгляд вниз, на старую кружку в ее руках.

      – Смотри, как уставился на меня.

      – Лично я бы не возражал, если бы он уставился на меня! – сказал Зев, пожимая плечами.

      – Хочешь, поменяемся местами?

      Зев рассмеялся, а затем поставил локоть на стол и оперся подбородком на руку. Прищурившись, он взглянул на незнакомца, не сводившего глаз с Кас, а затем, хитро улыбнувшись, перевел взгляд на нее.

      – Спорим на месячное дежурство на кухне, что ты не сможешь незаметно стащить у него этот красивый браслет?

      Кас метнула быстрый взгляд на мужчину, прикидывая свои шансы.

      Обычно она не занималась мелким воровством, но почему бы и нет. Это и впрямь была красивая вещица. Похоже, что браслет был сделан