мой наследником будет там.
Она отвечает: «Чайлд-Уотерс, молю,
Ты лучше в уста поцелуй меня,
Обширны Чешир и Ланкашир,
Но мне не нужны они без тебя.
Мигни мне, Чайлд-Уотерс, желанный мой,
Порадуй скорее вниманьем меня.
Зачем мне Чешир и Ланкашир,
Коль жить мне, любимый мой, без тебя?»
– Завтра на север я еду верхом.
Эллен, бежит путь дальний туда.
Должна отправиться ты со мной:
Бесценна твоя, Эллен, красота.
– Молю, милый Чайлд-Уотерс, меня
Возьми с собою хоть как пажа!
– Коль так ты пажом захотела быть
И мне прямиком говоришь, Эллен,
Обрежь тогда свой зеленый наряд
На дюйм повыше своих колен.
И пряди златые ты подстриги
На дюйм повыше от края бровей.
По имени не обращайся ко мне —
И будешь одним из моих пажей.
Весь день на коне Чайлд-Уотерс мчал,
Паж рядом бежит, вспотело чело;
А сей рыцарь так благороден был:
Не предложил Эллен сесть в седло!
Весь день Чайлд-Уотерс ехал верхом,
А паж босым сквозь ракитник бежал.
Ах как благороден наш рыцарь был:
Обуться пажу он и не предлагал!
– Помедли, – молит Эллен, – мой друг,
Зачем ты так скор? Я не чувствую ног.
Дитя от тебя – и только! – клянусь;
Оно бьется так, что порвет мне живот!
Чайлд-Уотерс в ответ: «Гляди: водопад.
Повыше чуть брод – такова здесь река».
– Богом клянусь, – Эллен молвит в ответ, —
Что в жизни не плавала я никогда.
Пришлось войти в реку красотке Эллен —
По подбородок в воду зашла:
– Теперь только господа я молю,
Чтоб этот поток я переплыла.
Вздулась одежда Эллен пузырем —
Так в этой реке вода солона,
А мерзкий, о боже, Чайлд-Уотерс смотрел,
Как деве преграды чинит река.
Эллен сразу, выбравшись из воды,
К коню Чайлд-Уотерса подошла,
А всадник сказал ей: «Красотка Эллен,
Смотри, куда доля тебя занесла.
Вон там – замок, видишь, красотка Эллен?
Ворота червонным златом горят.
В нем – дюжины две прекраснейших дев,
Чьи прелести красой мир затмят.
Вон там видишь замок, красотка Эллен?
Червонным там золотом башня горит:
В ней – дюжины две прекраснейших дев,
Я ложе делю с самой милой из них».
– Чайлд-Уотерс, я вижу замок вдали,
Ворота червонным златом горят.
Да смилуется господь над тобой,
И ангелы божии дом твой хранят!
Чайлд-Уотерс, я вижу замок вдали,
Ворота червонным златом горят.
Тебя и прекрасную даму твою
От бед пусть ангелы сохранят!
Двум дюжинам самых прекрасных дев
Из замка пришла пора