Джеймс Хедли Чейз

У меня на руках четыре туза


Скачать книгу

Джо Паттерсон вошел в холл отеля «Плаза Атене». К нему подошел Арчер:

      – Добрый вечер, мистер Паттерсон.

      Взяв ключ от своего номера, Паттерсон повернулся, хмуря брови, но, увидев Арчера, который ожидал его более двух часов, пробормотал:

      – Что вы хотите?

      – Я хотел встретиться с вами по важному делу, мистер Паттерсон, – без колебаний ответил Арчер. – Но если момент неподходящий…

      – Ладно, ладно, я только что от одной курочки. Выпьем по рюмочке?

      Арчер последовал за Паттерсоном в угол бара и подождал, пока бармен их обслужит. Американец прикурил сигару.

      – В чем дело, Арчер?

      – Вполне возможно, что удастся убедить миссис Рольф финансировать строительство лагерей.

      Паттерсон оживился:

      – Вы с ней разговаривали? Сегодня утром вы утверждали, что она никогда не согласится на это.

      – Таково было первое впечатление, мистер Паттерсон. Потом я немного подумал. Теперь считаю, что ее удастся убедить.

      Паттерсон расцвел от радости:

      – Конечно, нет ничего лучше, чем немного подумать. Вы с ней связывались?

      – Идея непростая, мистер Паттерсон. Нет, я с ней не связывался и не намерен этого делать. Но я сейчас почти уверен, что удастся убедить ее вложить два миллиона долларов в наш проект.

      Паттерсон помрачнел:

      – Прекратите крутиться вокруг да около, Арчер. Что вы хотите сказать, черт возьми?

      – Для того, чтобы вы оценили ситуацию, мистер Паттерсон, необходимо знать, что Хельга Рольф – нимфоманка.

      Паттерсон открыл рот:

      – Нимфо… что?

      – Легковозбудимая женщина.

      Маленькие глазки Паттерсона округлились.

      – Вы хотите сказать, что у нее в трусиках все горит?

      – Примерно так, мистер Паттерсон. Я знаю Хельгу почти двадцать лет. Секс ей так же необходим, как вам ежедневная еда.

      Тот был заинтригован. Он отпил глоток, стряхнул на пол пепел сигары и подмигнул Арчеру:

      – В конце концов, это тоже неплохо. Вы думаете, можно оказаться с ней в одной постели и, если я ее удовлетворю, она согласится вложить деньги?

      Арчер посмотрел на вульгарное, жирное и потное лицо американца. «Если бы мы могли видеть себя такими, какими нас видят другие», – цинично подумал он.

      – Не думаю, мистер Паттерсон, – ответил он, тщательно подбирая слова. – Хельга интересуется определенным типом мужчин. Она любит высоких, более молодых, чем она, очень красивых интеллектуалов, превосходно знающих искусство, и, поскольку она свободно разговаривает на немецком, французском и итальянском языках, естественно, ожидает того же от партнера.

      Паттерсон пожевал сигару:

      – Черт возьми, для куколки, у которой кое-где горит, запросы серьезные.

      – Она стоит сто миллионов, – улыбаясь, напомнил Арчер, – и может себе такое позволить.

      – Ладно. – Паттерсон принялся тереть нос. – А Эд Шапило? У него смазливая физиономия, и он говорит по-испански. Что вы скажете о нем?

      Арчер