Ирина Дерновая

Дем Санд. Странствия меча


Скачать книгу

и оголовья из такого же серебряного металла. Всадники так же облачились в брони и у каждого на луке седла висели мотки веревки. Буцефал взглянул на эти меры предосторожности и презрительно задрал хвост. Крупные душистые «яблоки» сыпанули прямо под копыта сопровождения. Я не стала высказывать вороному упрека, только усмехнулась. Князь едва покосился на все эти безобразия, уже не такой бледный, как во время бесед на террасе, но все еще сумрачный. Он не стал вздевать на себя даже легкой кирасы. Поехал, как был в своих дворцовых одеждах. Под седлом у него был ослепительно-белый единорог, судя по алым глазам – настоящий альбинос. Жеребец статью лишь чуть уступал Буцефалу, поэтому вся наша кавалькада, пересекая город, выглядела весьма зрелищно. Прогуливающиеся по улицам эльфы так и замирали при нашем явлении, хотя князь не взял с собой ни знаменосцев, ни громогласных глашатаев. Только капитан конного отряда крепко держал древко штандарта, на котором под сенью драконьих крыльев гордо цвел королевский ирис.

      Мы ехали молча до самых ворот. Князь пару раз даже бросил на меня короткие взгляды. Видимо ждал, когда же я, наконец, выкажу восхищение окружающему великолепию. Но я упорно отмалчивалась, предоставляя всем этим великолепным зданиям, фонтанам, садам, скульптурам проплывать мимо. Любой человек бы на моем месте уже рыдал от благоговения, целовал мозаичные дороги и терял дар речи перед барельефами на стенах строений. Я молчала, и видимо это даже обижало Агеста.

      Наконец мы миновали высокие великолепные ворота, обрамленные переплетшимися драконами и стилизованными цветами. Стража отдала нам честь, встреченные за пределами города эльфы уважительно склоняли головы. Мы миновали окружающий город кольцом грандиозный сад, где тоже встречалось всяких чудес. Оказавшись на дороге, ведущей мимо загородных усадеб, не сговариваясь, вся кавалькада перешла на легкую рысь. И только когда мы миновали мост через широкую реку, по которой величаво проплывали знаменитые эльфийские ладьи-лебеди, и проезжали через луговину, сплошь покрытую ирисами королевских цветов – густо-сиреневый с желтым – я, наконец, заговорила:

      – Откройте мне небольшую тайну, Высокородный: как ваш отряд оказался в Звенящем Лесу? Это ведь почти в другой части континента, минуя Шумное море.

      Агест, погрузившийся за время скачки в раздумья, слегка вздрогнул. Я не смотрела на него, косясь на проплывающие по правую руку ирисовые венчики. Эх, вот бы таких охапками и собирать!.. Князь тихо кашлянул и ответил, благо на рысящих скакунах разговор еще можно вести:

      – Как ты знаешь, наше королевство огорожено от остального мира магическим куполом. Но взаимодействовать с другими землями нам жизненно необходимо, касается ли это торговых или дипломатических отношений.

      – Угу, – дабы показать, что слушаю его, кивнула я, вглядываясь теперь вперед. Дорога там ныряла под сень светлого леса.

      – Прямых связующих дорог почти нет, – продолжил Агест, так же обратив взор вперед. – Поэтому издавна нашими владыками и магами создана череда Врат почти во все обитаемые уголки Мира…

      – Не