ей не приносить оружие в школу. Но моей младшей сестры больше нет, и она уже не сможет посмеяться над моими шутками или прислушаться к моим советам.
Я откашливаюсь.
– Кстати, меня зовут Джуд. Но друзья называют меня Лаки [2].
– И что, так и есть? – поворачивается ко мне девушка. – Ты счастливчик?
Тон ее голоса и то, как она пригвоздила меня взглядом, немного нервируют меня. Я качаю головой и выпускаю дым в окно.
– Не совсем. Моя фамилия Лаккетти. Вот откуда пошло это прозвище.
– А меня зовут Скайлар.
– Приятно познакомиться, – я бросаю сигарету в почти пустую бутылку из-под воды, стоящую на консоли. – Тебе нравятся семидесятые? «Корвет», Митлоуф, замшевая куртка с бахромой и мокасины. Я не вижу в этом ничего плохого, мне просто любопытно.
– Не знаю, – тихо отвечает она, покручивая серебряное кольцо на большом пальце. – Наверное, меня просто всегда тянуло к старым вещам. У них есть характер, и они дают мне своего рода утешение. Они были забыты и отброшены в сторону, – она задумчиво вздыхает. – Наверное, мне хочется любить их. Напомнить им, что они все еще важны. Есть ли в этом смысл? Или это звучит глупо?
Она смотрит мне прямо в глаза, ожидая, надеясь, что я не буду смеяться над ней. Она хочет, чтобы я понял. И я понимаю. Ее слова буквально проникли в мою душу.
– Это совсем не глупо, – говорю я, и тут к нам подъезжает эвакуатор. – В этом тонна смысла. Больше, чем ты думаешь.
Гораздо больше, чем она думает.
Ведь я тоже – забытая, отброшенная в сторону вещь.
Глава 2
Скайлар
Выслушав мои объяснения, как ехать к моему дому, Джуд молча ведет машину. Он явно не из тех людей, которые чувствуют себя обязанными заполнять тишину, придумывая случайные, глупые темы для разговора типа «Какие школьные предметы тебе нравятся?» или «Как хорошо, что наконец-то пошел дождь».
Вместо этого, даже не вынимая сигарету изо рта, он спрашивает:
– Тебе нравятся Pink Floyd, Искорка?
– О, да! А кому они не нравятся?
Ухмыльнувшись, он щелкает татуированным пальцем по кнопке на рулевом колесе, и нас окутывает своим неповторимым звучанием знакомые, завораживающие звуки Dark Side of the Moon [3]. Бог знает, сколько часов я пролежала в постели, вдыхая аромат благовоний, тлеющих на прикроватной тумбочке, глядя в потолок и слушая этот альбом, когда становилось невыносимо сопротивляться ударам судьбы. Это всегда успокаивает меня и придает сил.
– Нет ничего лучше музыкальной терапии, да? – Джуд словно читает мои мысли.
– И не говори, – киваю я.
Мы вместе подпеваем, что в любой другой ситуации выглядело бы глупо, но сейчас это не так.
– Можешь просто высадить меня здесь, дальше я дойду пешком, – предлагаю я, когда мы приближаемся к покосившемуся указателю с названием моей улицы.
Игнорируя меня, Джуд сворачивает налево на ухабистую дорогу.
– Не говори глупостей. Я же обещал отвезти тебя домой,