Эрин Хэй

Моя прекрасная Нелли


Скачать книгу

свой рассказ служанка. – Свадьба была очень скромной, без гостей. После церемонии вы сразу же вернулись в замок.

      – Ты присутствовала в тот день в церкви? – спросила Хелен.

      – Нет, – призналась Дженис. – Милорд запретил, кому бы то ни было там появляться.

      – Ясно, – мрачно изрекла Хелен, которой на самом деле ничего не было понятно. – Мне нужно съездить в церковь, поговорить со священником. Кстати, как его зовут?

      – Отец Иоанн, госпожа. Я передам ваше распоряжение мистеру Смиту, пусть прикажет подготовить карету.

      Хелен невольно скривилась, представив путь, который ей снова придётся совершить. В карете немилосердно укачивало из-за того, что во избежание тряски кабина подвешивалась на кожаных ремнях, а верхом она поехать не отважится. Но и оставлять этот вопрос нерешённым она не может. Хелен поймала себя на мысли, что чем больше она думала о загадочном послании, тем тревожнее становилось на душе. И если поначалу она с лёгкостью готова была отмахнуться от него, то теперь не была уверена, что вообще сможет уснуть этой ночью.

      Едва рассвело, Хелен велела заложить экипаж, несмотря на все возражения мистера Смита. Тот пытался убедить хозяйку, что милорду не понравится её поездка в Литл-Рок, но поскольку при отъезде граф Малгрейв не оставил на этот счёт каких-либо особых распоряжений, Хелен настояла на своём. Управляющий уступил, всем видом демонстрируя несогласие с волей графини, но перечить больше не посмел. С бледным лицом она села в карету, стараясь морально подготовиться к утомительной дороге. Откинувшись на подушки, Хелен отчаянно обмахивалась веером. Сидевшая рядом верная Дженис чувствовала себя не лучше, но пыталась, как могла облегчить состояние госпожи. К концу поездки обе женщины были окончательно измотаны.

      – Лучше бы пешком пошли, – пробормотала Хелен, с позеленевшим лицом выбираясь из кареты.

      – Что вы, госпожа, не положено! – воскликнула Дженис и зажала рот рукой. – Со временем привыкните.

      – А раньше я как добиралась до церкви? – спросила Хелен.

      – Верхом, госпожа. Милорд распорядился приобрести для вас дамское седло и выделил самую спокойную кобылку, белую такую, с длинной гривой. Вы её называли Снежинка, – принялась вспоминать служанка.

      – А что теперь с ней стало? – полюбопытствовала Хелен, которая немного пришла в себя.

      – Милорд велел продать её, после того как она сбросила вас.

      Они с Дженис стояли у дверей церкви, рядом с ними находились слуги, которых управляющий выделил для сопровождения госпожи с наказом никуда не отлучаться. Двое крепких и вооружённых мужчин следовали за Хелен по пятам.

      Хелен показалось, что за углом храма мелькнула чья-то тень, но, сколько бы она ни всматривалась, ничего не увидела. Помотав головой, она решительным шагом вошла внутрь и замерла. Здесь, как и в прошлый раз, царил полумрак. Сотворив крестное знамение, Хелен внимательно пригляделась.

      – Отец Иоанн? – спросила она, заметив худую сгорбленную фигуру в сутане, читавшую молитву перед крестом.

      – Да, дитя моё, – отозвался