Джейми Смарт

Флембер


Скачать книгу

Он разрушает всё, к чему прикасается! И поэтому твой сын теперь под запретом! Ему нельзя участвовать в Дне флембы! – Фршмель сделал несколько грузных шагов вперёд. – Если он хочет остаться в деревне на праздник, ему запрещено… всё!

      Зеригольд подёргал мэра за край одеяния.

      – Эм, а как же мой магазин?

      – Да, и пусть почистит магазин старика, – добавил мэр, отмахиваясь от антиквара и направляясь к выходу. – И на этот раз – как положено!

      – Мне запрещён День флембы?.. – прошептал Дев.

      – Запрещён! – рявкнул мэр, уже выйдя за дверь.

      Эти слова эхом облетели Дэва, запрыгнули к нему в голову и юркнули вниз, в самое нутро.

      Ему всё запретили.

      Его самого запретили.

      Глава 7

      Сердце под потолком

      Дев стоял в сырно-водяной луже. Она просочилась внутрь его ботинок и теперь хлюпала внутри словно мерзкий гной.

      Но Дев этого почти не замечал. Мальчик не сводил глаз с покрытого сыром антикварного магазина, его руки безвольно повисли, а в голове снова и снова прокручивались события того утра.

      – Я просто хотел помочь, – прошептал Дев.

      – Опять-то ты витаешь в облаках, – буркнул Зеригольд, сердито взглянув на Дева поверх крючковатого носа. Косматые брови сошлись на переносице, почти спрятав маленькие тёмные глаза. – Это тебя и погубит – твои вечные фантазии. – Он сунул Деву покрытую сыром вазу, окончательно измазав его жилет. – Головёшка полна идей, но все они не к добру. – Антиквар усмехнулся, вытирая руки о последний чистый краешек жилета Дева.

      «Некоторые были очень даже добрыми… и сработали!» – на этот раз Дев возразил про себя.

      Зеригольд так низко наклонился к нему, что мальчик мог во всех деталях разглядеть его жёлтые от табака зубы и почувствовать зловонное дыхание.

      – Лучше б тебе поостеречься, парень. Наша деревня и так долго тебя сносила, а теперича… Эй, ты чего такой красный?

      Дев больше не мог задерживать дыхание и наконец выдохнул с долгим «фу-у-у-у-ух».

      Зеригольд отстранился, подозрительно выгнув брови.

      – Ты знатный чудак, парень. Ты точно не того? Ну, в любом случае тебе надо прибрать мой магазин. А ну берись-ка за дело! И начни внутри.

      – Внутри? – Улыбка сама собой растянула губы Дева, когда он зашагал к двери. – Вы никогда не пускали меня внутрь рань…

      Слова испарились, словно вода на сковородке, стоило Деву ступить в магазин – а точнее, в настоящую пещеру сокровищ.

      Стены помещения полностью скрывались за лабиринтом из подвесных полок. На них толпились ящики и сундуки всех размеров и форм, как один, запертые на тяжёлые висячие замки. Рядом стояли шкафы, полные стеклянных бутылок. Затем шкафы с тканями, свёрнутыми в рулоны и плотно набитыми на полки.

      Сверху на них расположилась группа чучел, будто замерших в момент схватки, – нападающая полёвка, отшатнувшаяся землеройка, ликующая мышь. А в середине магазина толклись сбитые в кучу разнообразные вазы, горшки,