Симона Вилар

Ведьма и князь


Скачать книгу

делает ради славы Иисуса Христа наш Роман, перевесят чашу греха за связь с чародейством. Сам патриарх будет молить Небеса простить сей грех Роману Лакапину, только бы тот смог и далее править нашей державой. Мы же, в свою очередь, не поскупимся, одарим тебя богато за воду, а главное, будем и далее поддерживать мир и дружбу с русами, коим базилевс будет обязан жизнью.

      – Для меня не столько дары нужны, сколько лад между Русью и Царьградом, – подняла перст княгиня. – Но я всего лишь женщина. Мужняя жена. А муж мой уже готовится идти в поход, чтобы показать, что с ним надо считаться. Однако мы можем все решить так, что и Игорь мой не узнает. Для этого мне надо, чтобы был исправлен договор, более того, чтобы в него внеслись новые поправки, кои приведут к миру между Русью и державой ромеев. Тогда и войны может не случиться, так как князь поймет, что Византия готова пойти на уступки и новый договор. А примите мое условие – добудете то за чем прибыли. Дам я вам воду чародейскую, какая исцелит хворого базилевса.

      Посланцы вновь переглянулись.

      – Не уполномочены мы о том говорить, пресветлая архонтесса.

      – Ваше дело. Но без нового договора меж Царьградом и Русью я не пойду вам навстречу. И правитель ваш будет обречен. И не говорите мне о цене за воду, какую вас уполномочил обсуждать со мной Роман Лакапин. Мы то можем взять с вас плату и немалую, однако ни вам, ни мне нежелательно, чтобы Игорь повел войска на Царьград, и вновь земля пропиталась кровью, как наших витязей, так и ваших воинов. А ведь плата за воду пойдет не иначе, как на сбор войска на Руси. Выгодно ли вам то? Выгодно ли пережить новое нашествие русов? И выгодно ли лично для вас, – тут она сделал ударение на словах и глаза ее стали предельно суровыми, – выгодно ли будет вернуться с вестью, что император обречен, так как воды живой ему вы не добыли!

      Ромеи замялись, переговаривались о чем-то негромко. Наконец Спафарий сказал, все так же шмыгая носом:

      – Мы не можем говорить о договоре, когда пункты его уже позабыты нами.

      – Зато не позабыты на Руси. Ваши писцы выводили их на бумаге, ставя печати и подписи, наши же волхвы заучили их наизусть, поклявшись в их исполнении своими богами. И если я призову своих служителей, мы сможем обсудить каждое соглашение, даже внести нужные поправки. И когда договор будет составлен, и вы возьметесь передать его пред очи Романа Лакапина, как только он его подпишет, отправленные с вами волхвы скажут над чародейской водой нужное слово. Только тогда вода обретет силу и сможет излечить хворого.

      Они вынуждены были согласиться.

      Не давая им времени опомниться, Ольга тут же покликала волхвов, велела напомнить условия старого договора, а один из послов тут же стал записывать их на листе тонкого пергамента греческими литерами. Когда же все было занесено, стали обсуждать, что еще следует уточнить, дабы ни грекам, ни русам обиды не было, чтобы учесть все запросы. Конечно Ольга понимала, что это только основные положения, что со временем ее муж и его советники внесут еще кой-какие поправки. Да только главное все же именно теперь