Людмила Яковлева

Одна для двоих


Скачать книгу

и отправилась в кафе вместе с Ингой. Им легко удавалось найти общую тему для непринужденного разговора. И к концу обеда они сошлись на мысли, что можно перейти на «ты» и называть друг друга по имени, но с условием, что в офисе, все же, придется общаться на «вы». Такой уж принцип босса, против которого не пойдешь.

      – А почему тебя все зовут только по имени, – поинтересовалась Полина.

      – Тут все просто, – улыбнулась Инга. – Мое отчество – Эрмененджильдовна. Максим Юрьевич какое-то время пытался правильно выговаривать, но когда ему нужно было быстро вызвать меня, получалось что-то странное. И он объявил всему офису, что в порядке исключения меня можно называть просто Инга, но обязательно на «вы». Он предполагает, если работники будут общаться на «ты» в стенах офиса, то это их расслабит и отрицательно скажется на эффективности работы.

      – Расскажи мне о нашем начальнике, я пытаюсь его понять, но он совершенно непредсказуем в своих действиях, – попросила Полина.

      – Ой, ты знаешь, он очень требователен в плане работы, любит, чтобы было все в лучшем виде. Сам трудоголик и от других требует того же. Что касается его непредсказуемости, то таков уж его характер. Он, на самом деле, добрый, заботливый и внимательный, но если у него плохое настроение, если ему что-то не нравится, то не сносить головы тому, кто его вывел из себя. Требует к себе уважительного отношения, поэтому его многие боятся. Ты, наверное, обратила внимание, что наш начальник привлекательный мужчина, – с легкой ухмылкой проговорила Инга. – Так вот, некоторые переводчицы ненадолго задерживались, потому что пытались охмурить его, но он категорически против отношений на работе. Другие не соответствовали по знаниям. Это продолжается уже около трех лет, поэтому должность переводчика многие сотрудники называют «проклятой». Надеюсь, что ты положишь этому конец.

      – И я наде-е-еюсь… – обдумывая сказанное, протянула Полина. – Слушай, Инга, а ты была когда-нибудь дома у нашего босса?

      – У кого? У Максима Юрьевича? Нет, ты что? Он близко к себе никого не подпускает, а уж тем более в свой дом… – ответила она, удивляясь такому вопросу.

      – Серьезно? Тогда ты еще не все о нем знаешь…

      Инга вопросительно посмотрела на Полину. И тогда девушка рассказала про то, что они вместе работали у него дома, про два стола в его кабинете и про его намеки, что если появится работа в выходные, то для этого есть кабинет в его квартире.

      Инга сначала слушала с открытым ртом, а потом ее удивление сменилось прищуренным взглядом и какой-то хитрой улыбкой.

      – Не-е-ет, – замотала головой Полина. – Даже не вздумай ничего говорить, – добавила она, поняв, про что сейчас думает Инга. – Молчи!

      – Хорошо, – ответила Инга с улыбкой и взглянула на часы. – Пойдем, а то Максим Юрьевич не обрадуется, если мы опоздаем.

      Поднимаясь в лифте, девушки не разговаривали. Каждая обдумывала то, что услышала. Но, улыбка, периодически появляющаяся на лице Инги, бесила Полину.

      – Прости,