Алина Антоновна Курилович

Принцесса Драконьего Острова


Скачать книгу

от неожиданности. Оглядываясь назад каждую секунду, ждала, что сейчас вот-вот покажутся солдаты. Нет. Никого не было.

      – Постой, подожди, куда мы бежим? Никто тебя не преследует.

      В данной ситуации, я бы улыбнулась, потому что сделала акцент на нём, но это не тот случай.

      «Он что, из-за страха слух потерял?»

      Мы выбежали к главной, центральной дороге, где ездили кареты.

      «Нет, я точно схожу с ума».

      Когда одна из карет подъехала к нам, Джек подхватил меня за талию и затолкнул внутрь, к счастью, никого не было. Не успев придаться возмущению, выглянула скорее в открытое окно двери, и услышала, как парень подгоняет коней.

      Приятно осознавать, что этот “преступник” меня не бросил. А потом в голову полезли плохие мысли, что он везёт меня в саму опасность. Нет, это глупость, мне больше нравится не думать об этом.

      Прохожие провожали нас непонимающими лицами, позади не слышалось погони, а мы куда-то едем… Это ли не свобода?

      Звуки стучащихся копыт по ровной земле меня успокаивали и мой организм подсказал, что пора отдохнуть…

      Позади слышны крики. Где-то за моей спиной. Возможно, это мне кажется… Но шум становился все громче и громче. Резко подскочив с сиденья, пришла в себя и ступила на землю, понимая, что карета стояла на месте. Из-за угла далекого, двухэтажного длинного дома, выбежали те самые солдаты.

      – Джек?

      Ответа не последовало, потому что за повозкой никого не было…

      «Бросил? Да как посмел?!» – возмущённо подумала я.

      На горизонте виднелось море и корабли. Надо бежать пока не поздно, не поймут ведь объяснений, запрут снова.

      Вот они, совсем близко. Я побежала в сторону голубого просвета. Сзади слышатся крики: Стоять!

      Забежав за угол, чтобы спрятаться, резко притянули к себе. Моя спина прикоснулась к чему-то телу. Молчу, потому что рот прикрыли ладонью и моё сердце вот-вот устанет биться.

      Вижу краем глаза, убежали мимо. Выдохнула, но испугалась. Некий меня отпустил.

      – Ты!

      – Я. Ответь лучше, что ты здесь делаешь? – спросил меня Джек.

      – Знать бы мне самой.

      – О чём ты?

      – Я не отсюда, понимаешь? Это всё, является моим сном… – с выдохом ответила я.

      Джек оглядел меня.

      – Поэтому ты так странно одета?

      – Видишь, я из другого мира. Моя одежда совершенно непохожа на твои тряпки…

      – Если ты не из нашего мира, может быть тебе стоит вернуться в свой? – Джек не обратил внимания на мои словесные перепалки. Мне же лучше.

      – Я старалась. Знаешь ли, не получается.

      – А может это, поможет решить проблему? – Он указал на пистолет.

      – Нет! Нет! На сегодня мне хватило страха смерти. Уж лучше, позволь мне пойти за тобой, ты единственный, кого я здесь знаю.

      Джек устало вздохнул.

      – Кто знает, может быть мне стоит просто заснуть. Хотя я только что проснулась. – ответила я, неловко оправдываясь.

      – Хорошо, идём.

      – А куда? – улыбнувшись, узнала я.

      – На мой корабль, – Джек пошёл в сторону моря.

      – Ого,