Эндрю Питерсон

Чудовище лощин


Скачать книгу

несчастье моряка —

      Не радости, не смех.

      Ведь твой отец сильней быка,

      Он груб, рука его тяжка…

      Его единственную дочь

      Люблю я больше всех.

      Приду, сверкая сединой,

      Создателем храним.

      Отца помянем мы с тобой

      И свадьбу учиним.

      Когда песня смолкла, Лили опустила арфу и взглянула на Нию:

      – Всё правильно, мама?

      – Просто превосходно, – ответила та. – Посмотри сама.

      Корабли из лощин подошли ближе, но никто не стрелял и не кидал камни. Кимерцы обнажили оружие и стеной встали вдоль борта. Абордаж «Энрамере» явно не грозил, но чтобы примирить обе стороны, песенки было недостаточно. Кораблю крепко досталось, несколько матросов были ранены.

      – Ваше величество, – сказал Оскар, взяв Нию под руку. – Ваше величество, вам и детям лучше спрятаться. Если эти люди попали под власть Нага Безымянного, им не стоит знать, что на борту сокровища Анниеры.

      – Никто на свете не презирает Нага Безымянного сильней, чем жители Зелёных лощин, – возразила Ния. – Моим детям ничего не грозит.

      – Оскар прав. – Подо по-прежнему не сводил глаз с приближающихся судов. – Девять лет минуло. Даже в лощинах многое могло измениться. Ступай вниз, дочка. Артам, и ты тоже. Сейчас не время объяснять, откуда у тебя взялись крылья.

      Гневно взглянув на стариков, Ния повела детей вниз. Артам плотно сложил крылья и последовал за ней в трюм, прячась за спинами кимерцев.

      – Я снова почувствовал драконов, – сказал Джаннер, когда ребята уселись вокруг стола.

      – И я, – отозвалась Лили дрожащим голосом. – Я подумала, они опять приплыли… за дедушкой.

      – Они здесь, – сказал Кальмар. – Целые сотни. Они кружат в воде под кораблём. Наверно, они от нас и не отставали.

      Лили схватила брата за руку и взглянула на него со слезами на глазах:

      – Они сердятся?! Они снова нас преследуют?! Неужели дедушка погибнет?!

      – Они не сердятся, – ответил Джаннер.

      – Откуда ты знаешь? Что они сказали?

      – Не знаю, что они сказали, но вряд ли они нарушат обещание. Дедушке дадут спокойно добраться до лощин. Не бойся.

      Лили некоторое время изучала лицо старшего брата, а потом немного успокоилась.

      Джаннер взглянул на Артама, вспомнив, что дядя тоже способен слышать драконью речь, однако тот стоял наверху трапа, одной рукой держась за дверь, а другой сжимая рукоять меча, готовый броситься на помощь Подо, если с лощинцами не удастся договориться мирно.

      «Энрамера» стукнулась о чужое судно, и Джаннер услышал топот ног на палубе и голоса. Ния перестала расхаживать взад-вперёд и прислушалась; она была напряжена, как натянутая тетива. Лили, не выпуская лапу Кальмара, смотрела в пол, словно пыталась разглядеть в морской пучине стаи драконов.

      Наконец дверь открылась, и Подо сунул в каюту свою седую голову:

      – Артам, вы с детьми пока не показывайтесь на глаза. Ния, дочка, твои родичи хотят увидеть тебя.

      Ния сделала глубокий вдох и молча поднялась по трапу. Прежде чем за ней закрылась дверь, Джаннер мельком заметил на палубе нескольких чужих моряков, на голову выше кимерцев. У всех была