Надежда Сергеевна Сакаева

Ведьма на хозяйстве, или Не драконьте попаданку!


Скачать книгу

– надо их брать.

      – Вот и поговорили, – с пониманием кивнул лорд Эван. – В общем, торопить я тебя не стану, впереди еще шесть месяцев, должна все успеть. Начнешь с полтергейста, а как закончишь в доме, можешь переходить в поместье, на портал твою ауру я поставлю. Вот там работы много, даже очень…

      Я слушала его, стараясь не слишком широко открывать рот.

      Полтергейст? Это вот та жуткая штука? Не знаю, как я сюда попала, но мне надо отсюда валить. Мало того, что ипотечные документы в МФЦ еще отнести не успела, так этот лордик меня на монстров хочет натравить. Ну, или монстров на меня.

      – В общем, пока отдохни, а после я жду тебя внизу. Желательно с готовым планом действий, – закончил мужчина, кажется уже недовольный, что ввязался во все это, и вышел, оставив меня одну.

      Дождавшись, пока за ним закроется дверь, я подскочила с кровати, принявшись проводить разведку на местности.

      В целом, комната, куда меня принесли, оказалась вполне симпатичной – светлые стены, надежная деревянная мебель, дощатый пол. А вот привычной люстры, пластиковых окон и прочего тут не было, да и выглядело все каким-то антикварным. Не старым, а именно старинным, будто я попала во дворец Юсуповых, где однажды бывала на экскурсии.

      Взгляд зацепился за знакомую сумку, и я тут же кинулась проверять ее содержимое.

      Вытряхнула все прямо на одеяло, разглядывая непонятные вещи.

      Стеклянный пузырек с чем-то мутным, пара красивых кристаллов, пучок полусухой травы, какие-то странные палочки…

      Как там этот индюк назвал меня на улице? Ведьмой? Так вот, все это действительно походило на полевой набор ведьмы.

      Ну а это что?

      Рядом с эзотерическими прибамбасами скромненько притулилась стопка пергаментных листов, перевязанная бечевкой и скрепленная настоящей сургучной печатью. На первой странице крупными буквами значилось:

      «Договор на перемещение в иной мир».

      Значит, в банке мне не послышалось? Ладно, приступим к чтению.

      «Стандартный договор на перемещение в иной мир. Составлен на пяти листах, включая доп. соглашение и инструкцию.

      Договор на перемещение в иной мир (далее Договор) составляется между конклавом чародеев восьми миров кольца Алькафрах (далее Наниматель) и существом человекоподобной формы, имеющим в себе способности к магии, необходимые для выполнения работ (далее – Исполнитель). Порядок работ и их оплата регламентируются отдельно.

      Способности к магии? Нет, я конечно подозревала, что влипать в неприятности – мой особый талант, но чтоб настолько…

      Договор между Нанимателем и Исполнителем заключается сроком на полгода. Досрочное расторжение возможно лишь в случае гибели Исполнителя.

      Наниматель обязуется доставить Исполнителя в мир в целости, а так же забрать его спустя срок, установленный этим Договором…»

      На оставшихся листах была юридическая дребедень с перечислением возможных побочных эффектов от перемещения, за которые наниматель не нес ответственности (в том числе самопроизвольное изменение структуры