Ю Несбьо

Син


Скачать книгу

розставивши руки; каскади води утворювали білий ореол навколо його голови і тіла. Ця картина нагадала йому про волосся Ельзе. Інші полісмени з бригади, нарешті, спустили човен на воду і тепер намагалися звільнити тіло.

      – Закладаюсь на пиво, що це самогубство.

      – Я думаю, ти помиляєшся, Еліасе, – зауважив Симон, виколупуючи пальцем з-під верхньої губи зжовану порцію тютюну.

      Він уже був кинув жуйку в річку, але вчасно зупинився. Не ті нині часи. Він озирнувся, шукаючи поглядом урну для сміття.

      – То що, на пиво не закладаєшся?

      – Ні, Еліасе, не буду.

      – Ой, вибач, я забув… – зніяковів колега.

      – Усе гаразд, – промовив Симон, ідучи геть.

      Дорогою він кивнув високій блондинці в чорній спідниці й короткому жакеті. Якби не посвідчення офіцера поліції, що теліпалось у неї на шиї, він подумав би, що вона банківський клерк. Він кинув снус у зелене відро для сміття в кінці мосту, і спустився на берег річки, за давньою звичкою ретельно оглядаючи територію.

      – Старший інспектор Хефас?

      Еліас звів очі догори. Особа, що зверталась до нього, уособлювала архетип скандинавської жінки, як його уявляють собі іноземці. Напевне, подумав Еліас, вона почувається надто високою і саме тому нахиляється вперед і носить взуття без підборів.

      – Ні, це не я. А ви хто?

      – Карі Адель, – показала вона своє посвідчення на ланцюжку навколо шиї. – Мене щойно включили у відділ розслідування вбивств. Сказали, що я знайду старшого інспектора тут.

      – Ласкаво просимо. А навіщо тобі Симон?

      – Він буде моїм наставником.

      – Тобі пощастило, – сказав Еліас і вказав на чоловіка, що простував уздовж берега. – Ото він ходить.

      – А що він там шукає?

      – Речові докази.

      – Але докази, звісна річ, будуть у річці, де тіло знайшли, а не вниз за течією.

      – Авжеж. Тому він припускає, що ми вже обстежили цю територію. І ми таки обстежили.

      – Твій колега сказав – це скидається на самогубство?

      – Так, я допустився помилки, намагаючись закластися з ним щодо цього на пиво.

      – Справді?

      – У нього є проблема, – сказав Еліас. – Тобто була проблема.

      Він зауважив, що жінка підняла брови.

      – Це ні для кого не таємниця, – пояснив він. – І буде ліпше, коли ти теж знатимеш, якщо вам працювати разом.

      – Ніхто не застеріг мене, що я працюватиму з алкоголіком.

      – Він не алкоголік, – заперечив Еліас. – Азартні ігри. Ігроманія.

      Вона поправила зачіску, заклавши за вухо пасмо русявого волосся, і примружилась проти сонця.

      – Які саме ігри?

      – Програшні, наскільки я розумію. Та якщо вам бути партнерами, маєш нагоду сама його розпитати. Звідки ти?

      – Відділ боротьби з наркотиками.

      – Ну, тоді ти знаєш про річку все.

      – Так, – примружила вона очі, дивлячись вгору, на підвішене у водоспаді тіло. Це, звісно,