идём. Расскажешь мне все за кофе. – распорядился он, как только она немного успокоилась.
Достав из машины дополнительный комплект ключей от магазина, он затащил ее внутрь и по-хозяйски принялся орудовать у кофемашины. Слишком обессиленная после случившейся истерики, Тесс могла лишь сидеть и завороженно наблюдать за его действиями, чувствуя, как внутри разливается покой. Роб все решит.
– Держи, – Хилл поставил перед ней чашку и сел напротив, – теперь давай все по порядку.
Сбивчиво и эмоционально Тесс поведала ему о случившемся ограблении. Внимательно выслушав, Роб достал сотовый и принялся звонить сначала в полицию, а затем мастеру по смене замков.
– Я бы не хотела, чтобы об этом узнала Мэй. У неё сейчас сложный период и я… Мне так хочется ей помогать, а не создавать новых испытаний. – с жаром пробормотала Тесс, когда Хилл прервал переговоры. – Пожалуйста, ты не мог бы не говорить ей ничего? Господи, что я несу? Она ведь увидит новые замки…
Схватившись за голову, она уже была готова вновь расплакаться, когда Роб вдруг подсел ближе и снова обнял.
– Успокойся, пончик. С полицейскими сейчас все решим, если вдруг что-то понадобится, они тебе просто позвонят и не станут сюда заявляться. Насчёт замков тоже не проблема. Скажешь, что пришлось срочно заменить, поскольку он сломался. Я если что подтвержу, будто бы на моих глазах это и случилось.
– Деньги, Роб! Арендная плата и замена замков! Я все отдам! – запрокинув голову, она взволнованно посмотрела на него, не замечая, как сжимает в кулачках ткань его рубашки. – Умоляю, дай мне небольшую отсрочку! Я…
– Пончик, угомонись. – улыбнулся Хилл.
– Но… Как же…
– Поговорим об этом когда ты немного придёшь в себя. – не терпящим возражений тоном произнёс он.
Когда девушка растерянно кивнула, он снова улыбнулся и щёлкнул ее по носику.
– Всё будет хорошо, пончик, я обещаю.
Робко улыбнувшись, она заправила за ушко прядь волос и почувствовала как дышать вновь стало легче.
Глава 3
Миссис Бакстер упорхнула практически сразу же как Дейв сообщил о том, что проблему с перилами он решит в течении пары часов. Сходив в машину за необходимыми инструментами, он тут же принялся за работу, оставив хозяйку дома маяться от неловкости и дикого желания пялиться на него все это время. Девушка привела в порядок волосы, однако решила оставить прежнюю одежду, прекрасно понимая, что будет выглядеть глупо в его глазах. Он заметит, обязательно заметит.
Бросив взгляд на часы, Мэй немного нервным движением поправила волосы и вышла на веранду.
– Ты вовремя, я как раз закончил.
Дейв поднялся навстречу, отряхивая руки. На губах мужчины блуждала легкая улыбка, а от источаемой им ауры мужественности у Мэй натурально подкашивались колени. Вцепившись руками в уже обновлённые перила и почувствовав то как твёрдо, они стоят на положенном