не мог сойти с места и отвести глаз. Угрюмое зрелище словно приковало к оконному стеклу невластного над собой садовника и заставило лицезреть кошмарную картину, напоминающую апокалипсис. Внутренний голос кричал во всеуслышание, вопрошая хотя бы прикрыть веки, если нет сил скрыться в каком-нибудь шкафу или под лестницей, но мужчина не слышал его. Будто загипнотизированный он смотрел на нависшие чёрные тучи и ждал чего-то…
На улице становилось всё темнее и прохладнее. Поднялся порывистый ветер, который так и норовил сорвать с кустарников последние напоминания о лете. Ливень хлестал по облезлым карнизам, безжалостно скатываясь тяжёлыми ручьями на прибитые к земле цветы. Они уже практически лежали на клумбе, униженные и залитые карой небесной, готовые покинуть эту осень, чтобы возродиться весной. По всему двору разлились миниатюрные озёра, затапливая лужайку от фонтана до каменных стен особняка. Нет пощады ни растениям, ни насекомым. Всех поглотит непредсказуемость загадочной природы.
Ливень замедлился, намекая на следующую волну раскатистого грома. Ещё чуть-чуть и…
– Три, – прохрипел садовник по привычке, и суровый небосвод громогласно оповестил о скорой кончине затянувшегося водопада.
Ровно через полторы минуты дождь прекратился. Грозовые тучи рассеялись, расползаясь по голубому полотну, как кухонные тараканы, гонимые пушистой метлой, и на небе засияло яркое солнце, направляя тёплые лучи прямо на фасад здания. Как по заказу, один луч просочился в щель между занавесками, перекрывающими окно ванной, и попал на темечко леди, с которой до сих пор не может совладать служанка.
– Ха-а, – выдохнула Ди, умиротворённо опустив руки в воду и положив голову на край ванны.
Служанка смотрела прямо в лицо успокоившейся хозяйки. Веки Ди были закрыты, губы плотно сжаты, а на лице постепенно проявился румянец, растекаясь ровной дорожкой от впалых щёк по шее, груди и вниз, по животу, скрываясь под мутной, мыльной водой.
– Святые угодники, – прошептала ошеломлённая Мэри, стряхивая с мокрого передника воду, – и что это было?
Услышав знакомый голос, Ди открыла глаза и увидела нависшую над ней растрёпанную голову с огромными, выпученными глазами.
– Что Вы здесь делаете? – прикрыв рукой оголённую грудь, спросила Ди. – Вы не понимаете человеческих слов? Я же сказала, мне ничего не нужно.
– Да Вы только что чуть не утонули! – вспылила Мэри, вытирая лицо. – Я еле успела!
– Куда успела? – леди присела, закрыв костлявые телеса второй рукой. – Уйдите и не приходите без моего звонка.
– М-да-а, – протянула девушка, осматривая залитый пол вокруг и поправляя съехавший на затылок чепчик. – И кто убирать будет?
– Мэри, я сейчас разозлюсь, – леди поторапливала уйти неугомонную служанку.
– Ну и сидите тут! – язвительно произнесла та, ударив ладонью по фартуку. – Будете вставать – не торопитесь, иначе голову проломите!
Дерзко развернулась и вышла вон, захлопнув за