Влада Николаевна

Конунг и берегиня. Дороги Судьбы


Скачать книгу

уверен, что из него можно такое сделать? – Фернандо с любовью смотрел на сына.

      Мальчишка перевернул коробку и ткнул пальцем в картинки на ее дне:

      – Вот, видишь?

      – Знаешь, сын, пока еще вижу, – засмеялся капитан.

      – Ну тогда сделай собачку, – Гильерме схватил вторую коробку и принялся во что-то трансформировать упакованного в нее робота.

      Джузеппе, увидев это, начал бить брата ладошками с криком:

      – Не трогай! Это – мой робот!

      Пришлось Фернандо разнимать сыновей под угрозой того, что не поведет гулять.

      – Зачем он взял моего робота? – Захныкал Джузеппе, прижавшись к отцу.

      Гильерме показал брату язык и, как ни в чем не бывало, снова принялся за конструктор.

      ГЛАВА 5

      На далеком Силициуме солнце клонилось к закату, и жар пустыни пошел на убыль. Отец-настоятель вышел из своего секретного подвала, где общался с Зеркалом Судьбы, и поспешил связаться с Дарко. Но тот находился на заседании Правительства и выключил коммуникатор. Тогда песчаник решил поговорить с капитаном «Дьявола» и набрал его номер.

      – Приветствую, отец-настоятель, – на мониторе системы дальней связи появилось изображение заснеженного сада, в котором уже начали разгонять зимние сумерки ксаноксовые фонари.

      – Доброго вечера, конунг Стражей, лорд-маршал Фолианта, – песчаник склонил голову в древнем церемониальном жесте. – Хотел узнать, не планируется ли у вас в ближайшие недели рейсов?

      – Нет, – отрицательно покачал головой Фернандо. – Не то, что в недели, ближайшие года два точно никуда не поедем, если не случится какого форс-мажора. У меня жена в положении.

      – Вот об этом и будет разговор, – нахмурился медвежонок. – Зеркало показало между тобой и твоей Берегиней сплошную черноту, которая стремится опутать вас коконом. Я не могу понять, в чем причина. Это не какое-то древнее зло, а нечто чужеродное мне.

      – Ты о чем?! – Насторожился Салинос и перевел разговор в режим обычной телефонной связи, дабы не волновать показавшуюся на крыльце жену.

      – Вы где-то далеко, при чем корабль совершенно отдельно от вас, – тихий голос жителя Силициума звучал прямо в ухе. – С вами в этой темноте еще кто-то из экипажа, и вы долгое время пытаетесь выбраться из нее. Будь осторожен и береги жену. Эта непонятная тьма окутывает вас чуть ли не вплоть до рождения вашей дочери.

      – Отец-настоятель, ты что-то путаешь, – как можно спокойнее ответил Фернандо. – Мы ждем сына.

      – Не показало Зеркало в ближайшее время никакого мальчика. По Судьбе у тебя родится дочь, – упрямо повторил песчаник. – Не веришь мне, поговори с Хранителем, или сам посмотри в Зеркало.

      – Я же поклялся не смотреть в него, – парировал Салинос. – Зачем знать что-то будучи не в силах изменить это?

      – Я просто предупредил тебя, лорд-маршал. С наступающим! Мира твоей семье! – Попрощался песчаник.

      Фернандо недовольно хмыкнул