Марина Аницкая

Онтологически человек: Битва деревьев


Скачать книгу

Хорошо. Я хочу помочь ему.

      Мерлин вынул из кармана клубок, бросил на землю – и он покатился, разматываясь в тропу. Тропа была черная, антрацитовая, и в ней, как в ночной реке, дрожали звезды, которых не было над ней сверху.

      – Вам туда, Ваше Величество, – сказал Мерлин.

      Джиневра поджала губы и шагнула на тропу. Тропа чуть дрогнула под ее ногой, как батут. Джиневра бросила взгляд через плечо. Мерлин отсалютовал ей двумя пальцами. Дану стояла рядом с ним, склонив голову к плечу. По ее лицу ничего нельзя было прочитать. Джиневра вздернула подбородок, покрепче сжала ножны и зашагала вперед.

      Пульс зачастил, как перед выходом на сцену, но испугаться как следует она не успела. Тьма отдернулась, как занавес, и она увидела каменные столпы, собранные в круг. В центре круга был Артур.

      Он стоял спиной к ней, сцепив руки на затылке и запрокинув голову в высокое небо. По небу распласталось северное сияние – зыбкие, широкие полотнища света, наискось прочерченные метеоритами.

      Она подошла ближе. Артур вздрогнул, обернулся и нахмурился.

      – Зачем ты пришла? Уходи. Тебе здесь опасно.

      – Тебе тоже, – сказала Джиневра, подходя.

      – Я – король, – ответил Артур. – Это мой долг.

      – А я – королева. Ты без меня пропадешь.

      – Кто тебе сказал? – резко бросил он.

      Джиневра усмехнулась:

      – Эти твои… советники.

      Прежде, чем он нашелся, что ответить, она протянула ему ножны:

      – У меня для тебя подарок.

      Артур оглянулся через плечо. В центре каменного круга высился камень. Из камня торчал меч – вертикально вверх; стальное лезвие сияло, отражая звездный свет. От крестовины вниз падала тень – как в солнечных часах.

      Экскалибур, поняла Джиневра. Ей стало неуютно. Она протянула ладонь и развернула Артура к себе. Он повернулся – без обычной улыбки. В его зрачках стояло темное небо. Он никогда не был таким далеким. Джиневра привстала на цыпочки, надела ему через голову золоченую перевязь и прижалась к его груди.

      – Чтобы ты всегда побеждал. Чтобы ты всегда возвращался. Целый и невредимый. Назад, ко мне.

      Артур провел рукой по ее спине, успокаивая. Потом развернулся, шагнул к мраморной глыбе и вынул меч из камня – легко, без усилия. Провел ладонью по лезвию – так, что Джиневра прикусила губу до боли. Вложил меч в ножны и обернулся к ней.

      – Джин, ну, конечно, я вернусь! Как я без тебя?

      Она проснулась от того, что на веки лег яркий луч. Джиневра вскинула ладонь, защищаясь. Последний сон испарялся из сознания, как лужа под солнцем. Что-то там было… Артур. Экскалибур. Какая-то нечисть… От сна осталось тревожное послевкусие. Джиневра отогнала его усилием воли. Переживания последних дней не могли не оставить отпечатка.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на