Ольга Власова

Ныбуты. Книга 3. Сквозь стекло


Скачать книгу

с которым много общего. Все это время женщина пыталась уговорить Гургена сходить помириться с другом, но тот объяснял, что хотел преподнести в подарок кондитеру самые лучшие кофейные зерна, но тот оскорбил его и примирение невозможно.

      – Как хорошо, что Вы пришли. – выдохнула Флора после приветствия. – Гургена нет, и поэтому мы сможем пока выпить чаю.

      У Ханонена даже настроение улучшилось, когда он услышал, что приятеля нет дома, и процесс примирения немного отодвигается.

      Жена Гургена пригласила Унто на кухню.

      – Я же не каждого на свою территорию приглашаю. – объяснила она свой поступок. – Только самых родных людей. – добавила она с улыбкой.

      Позже, когда они сидели за большим столом, который стоял посередине, Флора рассказала то, что смогла за это время по крупицам выудить из своего мужа.

      – Тот день был у него очень удачным и он хотел поделиться своей радостью с Вами. – объяснила она то, что Гурген пришел в кондитерскую навеселе. – Чтобы выразить свое уважение и любовь, муж хотел преподнести в подарок пакет с зернами, из которых всегда варить кофе сам. – тихо добавила она.

      – Но мне он ничего об этом не сказал. – растерянно произнес Ханонен.

      – Что взять с человека, который отметил выгодную сделку сначала с клиентами, потом с семьей, а потом отправившегося к другу и там принявшего на грудь? – пожала плечами мудрая женщина.

      – Получается, что он пришел ко мне с миром, а нашел войну? – тяжело вздохнул Унто.

      – Видимо часто из-за недоразумений и возникают конфликты. – повела полным плечом Флора.

      – Ну, тогда он не будет противиться нашему примирению? – обрадовался пожилой мужчина.

      На что женщина пристально посмотрела на него, и сказала, что не уверена в успехе этого предприятия.

      – Он очень оскорбился. – объяснила она. – Муж сказал, что он хотел с другом поделиться куском хлеба, а тот отверг его. – глухо добавила она.

      – Но ведь было совсем по-другому. – покачал головой Ханонен и рассказал, что происходило на самом деле в кондитерской.

      – Он там танцевал? – сделала удивленные глаза женщина.

      – Да. – коротко ответил кондитер.

      – Он этого мне не говорил. – сокрушенно произнесла Флора. – Значит и все то, что рассказывал могло быть не совсем точным?

      Мужчина молча кивнул головой.

      – Тогда думаю, что у нас есть шанс. – прищурилась женщина.

      – И свидетелей того вечера было предостаточно. – добавил собеседник и замолчал, увидев входящего хозяина дома.

      Когда Гурген увидел Унто, то даже в лице переменился.

      – Сначала сядь и послушай, что тебе расскажет господин Хаанонен. – твердо произнесла Флора.

      Эманов с неохотой отодвинул стул и сел на него.

      Когда Унто начал рассказ, то Гурген сначала сидел, раскачивая ногой, но вскоре придвинулся к столу и начал внимательнее слушать своего старинного друга. По лицу Эманова невозможно было прочитать,