Ольга Власова

Ныбуты. Книга 3. Сквозь стекло


Скачать книгу

уж я стар, чтобы меня грелками-то обкладывать. – подмигнул он детям.

      В комнате мужчина сначал прошел в угол к Алексу, где задержался около незаконченного рисунка. С видом знатока он заложил руки за спину отошел на столько на сколько это было возможно и прищурился. Такие натюрморты пишут многие начинающие художники. Предметы для этого берут самые разные и казалось, что картины очень просты для понимания живописи, но на этих произведениях часто оттачивается мастерство и поиск своего стиля. Картина Алекса пока не была ничем примечательна и мужчина просто рассматривал хлеб, яйца и нож с рюмкой на небрежно разложенной салфетке.

      – А почему здесь оказалась рюмка? – громко спросил он.

      – Да, это я ему дала. – улыбнулась Елена, выглядывая из кухни.

      – Ничего более подходящего не нашли для ребенка? – рассмеялся мужчина.

      Женщина еще раз улыбнулась, покачала головой и снова скрылась в проеме.

      Губернатор прошелся по комнате, разминая спину и остановился около буфета. Он уже и раньше рассматривал фотографию молодого мужчины, которая была за стеклом и, поэтому только скользнул по ней взглядом.

      – Может хотите что-нибудь почитать? – снова выглянула из кухни радушная хозяйка.

      Господин Райле вопросительно посмотрел на нее.

      – В другой комнате стоит книжный шкаф. – произнесла она.

      Мужчина кивнул головой и направился в кабинет.

      Когда он вошел в небольшое помещение, то увидел деревянные книжные шкафы, письменный стол и коричневый кожаный диван, покрытый покрывалом из небеленого льна. На стене висело несколько гравюр с видами моря и еще один портрет мужчины, которого он уже видел на фотографии в буфете. На стуле, который стоял около дивана сидела тряпичная кукла в вязаном платье, чепчике и носочках, а на спинке висела детская одежда. Господин Райле подошел к книжному шкафу и начал рассматривать корешки книг. Здесь было много справочной литературы и атласов, но встречались и художественные произведения, авантюрные и любовные романы.

      – Кто собирал Вашу библиотеку? – спросил он Елену, когда она зашла за одеждой Катарины.

      – По-моему, она собиралась сама. – с легкой усмешкой ответила та.

      – Вам подбрасывали под дверь книги? – улыбнулся губернатор.

      – Ну, не так буквально. – покачала головой женщина. – Книги по морскому делу, конечно, покупал муж, а вот художественную литературу или приобретала я по случаю или кто-то мне дарил.

      – Вы читаете любовные романы? – пряча улыбку в усы, спросил господин Райле.

      – Честно? – прищурилась женщина.

      – Хотелось бы. – покачал головой собеседник.

      – В далекой молодости. – смущенно ответила та. – Видимо пресная жизнь провинциального городка располагает к тому, чтобы грезить о любви.

      – С принцем на белом коне? – улыбаясь одними глазами, поинтересовался губернатор.

      – Вот такие фантазии, если честно, меня никогда